Home → Blog
Michael envió esta excelente pregunta: Buenas tardes. Recientemente escuché vuestro episodio de radio del 7 de agosto, titulado: “Si pierdo la seguridad, ¿pierdo la vida eterna?”. Durante este episodio se […]
For as many as are led by the Spirit of God, these are sons of God. Brad asks some super questions about the leading of the Holy Spirit as described […]
Kao i mnoge djevojčice, pohađala sam satove baleta kad sam bila dijete. Stigla sam prilično daleko, čak sam u osnovnoj školi počela vježbati na špicama. Iako sam odavno “objesila baletne […]
In Isaiah 2, the prophet makes this surprising statement: Therefore, do not forgive them (Isa 2:9b). Judea was in rebellion, sinning against her God. Because of this, the Lord had […]
Most of us have heard the story of the Sunday school teacher who asked Johnny: “What is a gray animal with a bushy tail that hides nuts for the winter?” […]
Ca multe fetițe, am luat lecții de balet în copilărie. Am ajuns destul de departe, ba chiar am început să dansez pe poante în liceu. Deși au trecut mulți ani […]
Nie jestem pewien, czy kiedykolwiek go spotkałem, ale pewien profesor w seminarium, do którego uczęszczałem, zafascynował mnie. Nazywał się Jack Deere. Wykładał na wydziale Starego Testamentu. Zdaję sobie sprawę, że […]
The word promise, when used as a noun, means “a declaration that one will do or refrain from doing something specified.” When used as a verb, it means “to pledge […]
如果你想被震撼,不妨读一读迪特尔·登格勒的故事,他是越战期间逃脱的三十三名战俘之一。我保证你会说 “我永远做不到他那样”。他的故事,尤其是在那些服过役的人中间,堪称传奇。 二战期间,登格勒在德国长大,童年非常艰苦。后来,他认为正是这些艰辛使他在越南完成他所做的一切事情。 18 岁时,他移民到美国。不到一年后,他应征入伍,最终成为一名海军飞行员。 1966 年,登格勒在老挝上空被击落。他和一小群战俘被关在丛林中的笼子里,忍受了长达六个月的严刑拷打。他们只得到很少的食物。他被疾病折磨得憔悴不堪。但就在这种情况下,面对必死的命运,他带领大家越狱。这群虚弱的囚犯制服了看守,分成两人一组,逃进了丛林。 登格勒和他的伙伴没有穿鞋,在茂密的灌木丛中穿行。他利用自己在二战期间学到的经验,四处寻找食物。他的朋友几乎失去了行动能力,但登格勒让他们俩都活了下来。将近三周后,丛林中的一些当地人看到了他们,并砍下了同伴的头。登格勒跑进了丛林深处,因为当地人要以同样的方式杀死他。 虽然濒临死亡,但登格勒还是找到了一些材料,向一架从头顶飞过的美国飞机发出了信号。美军派出一架直升机将他从丛林中救出。当他们把他拉上飞机时,他已经病入膏肓,骨瘦如柴,完全不像往日的样子了。 他成了所有参战人员心目中的英雄。他的故事在媒体上广为流传,成千上万的人以他为榜样。 我从未见过登格勒。但当我听到他的故事时,当讲述者以这样的话结束故事时,我感到非常难过: “2001年,迪特尔·登格勒去世”。 我想知道是什么最终结束了这样一个看似坚不可摧的人的生命。我不得不去查了一下。结果令我大吃一惊。登格勒被诊断出患有绝症。他把轮椅推到当地的一个消防站,在那里自杀身亡。 这个结局与他的英雄故事并不相符。我明白了为什么人们不愿意说他是怎么死的。有人会说,他的死法败坏了他作为英雄的名声。人们自然倾向于维护这种名声。 我喜欢《圣经》的一点是,它没有这样对待英雄。《圣经》为我们讲述了他们的英雄事迹。但也提到了他们的缺点。 例如,我们可能会想到所罗门和大卫。他们的缺点是众所周知的。 在《新约》中,彼得,作为早期教会和使徒的领袖,是勇敢和奉献给主的榜样。 但我们也知道他的失败。当主的生命受试验时,彼得是个懦夫。他站在离耶稣几米远的地方,反复告诉一大群人他根本不认识耶稣(《可》14:71)。对许多信徒来说,彼得是个英雄。但《圣经》说他也是一个人。他和我们其他人一样。《圣经》讲述了整个故事。 登格勒是一个令人印象深刻的人。我毫不怀疑如果是我的话,肯定会死在老挝的监狱里。然而,当我听到他的故事时,我有点恼火,因为讲述者没有说出关于他的全部真相。和我们一样,登格勒也有自己的底线。虽然叙述者可能认为他是在保护英雄的名声,但我认为他实际上是在试图把登格勒塑造成一个毫无弱点的人,但这实际上是在羞辱他。这有点不诚实。他想让我们觉得登格勒和我们其他人不一样。 《圣经》丝毫没有掩盖真相。它告诉我,我可以像彼得一样,即使有缺点和错误。像彼得一样,我也可以成为信心的英雄。毕竟,彼得也有自己的弱点。
As I write this blog, a video is making the rounds on certain news channels as well as YouTube. I am sure many of you have seen it. The video […]
Throughout my Christian life, I have heard the phrase “sealed by the Holy Spirit.” The Spirit is the believer’s guarantee. Based upon Eph 1:13-14, many say...
Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Ken Yates will answer a question about the Gospel of John. How many of...
One reason actors are attractive has nothing to do with their looks. The main thing that draws us to actors is their self-confidence. They are...
Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.
The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.