Призваны Господом

В Луки 9:57-62 мы видим, как трем людям выпадает возможность следовать за Христом. Это верующие, которые имеют возможность идти по Его стопам в качестве учеников. Хотя каждый из них обладает […]

Chiamati dal Signore

In Luca 9:57-62, a tre persone viene data l’opportunità di seguire Cristo. Si tratta di credenti che ora possono seguire le sue orme come discepoli. Sebbene ciascuno di loro abbia […]

Učeništvo i podijeljena odanost

U Luki 9,57–62 trojica vjernika imaju priliku slijediti Krista. Slijeđenje Krista slika je učeništva. Postoji razlika između toga biti vjernik i biti učenik. Ovi ljudi imaju priliku hodati Kristovim stopama, […]

February 25, 2026 by Ken Yates in Blog - Judges 21, legalism, Luke 11:42, Mark 7:11
Should you ever break a promise

We have all made promises we were not able to keep. When we made the promise, we probably intended to keep it. But something came up, and we changed our minds. The cost of maintaining our […]

February 24, 2026 by Ken Yates in Su Gracia Gratuita
Llamados por el Señor

En Lucas 9:57–62, a tres personas se les da la oportunidad de seguir a Cristo. Son creyentes y ahora pueden caminar tras sus pasos como discípulos. Aunque cada uno tiene […]

February 24, 2026 by Ken Yates in Ang Tinig ng Biyaya
TINAWAG NG PANGINOON

Sa LuKas 9:57–62, tatlong lalaki ang binigyang pagkakataong sumunod kay Cristo. Ang tatlong ito ay mananampalataya at ngayon ay makalalakad na sa Kaniyang yapak bilang mga alagad. Bagaman bawat isa […]

February 24, 2026 by Bob Wilkin in Blog - 1 Cor 9:27, 1 John 1:7, 1 John 2:28
Why did John warn children of God about being ashamed before Christ at His coming

And now, little children, abide in Him, that when He appears, we may have confidence and not be ashamed before Him at His coming (1 John 2:28). What did John […]

作门徒和分裂的忠心

在 《路加福音》 9:57–62 中,三位信徒都有机会跟随基督。跟随基督是作门徒的写照。作信徒与作门徒之间是有区别的。这三个人有机会行在基督的脚踪里,向祂学习,并在祂的国度里成为伟大的人。 主正前往耶路撒冷,要在那里受苦并被杀。这三个人都不明白跟随祂意味着什么。他们没有意识到作主门徒所包含的艰难。 每个人的情况都不同。第三个人对主说他要跟随祂,但他有一件事必须先去做。他必须先回去向家里的人“辞别”(第61节)。 这不仅仅是简单地说再见。他指的是把自己的事务安排妥当。也许他有房子要卖,或需要指定一个人管理他的生意,还要和朋友们办一个告别聚会——那可能会很有意思。 他并不明白跟随基督的紧迫性。主正前往首都去面对祂的命运。等这个人向熟人一一道别之后,基督可能已经受死、复活,并升到父那里去了。 这个人的态度可以总结为:他的忠心是分裂的。他想跟随这位君王,在祂的国度里成为伟大的人;但他也想确保自己多年经营的事情井然有序。他的心一部分在国度里,另一部分却仍在这个世界的事物上。 主指出这正是他的问题。祂告诉他,人若为国度作工,就不能回头看。他不能一面仰望国度,一面回头顾念自己的家。这就像一个耕田的人却不断回头看一样(第62节)。 主说,这样的人“不配进神的国”。我很难精确地断定主在这里的意思。祂可能指“不能被使用”。若如此,主是在说,当时天国的信息正传向以色列民族;若他回家去处理自己的事务,主就无法使用他。 但这个词也可能是指 “适合”。将来在国度中掌权的,是那些忠心服事主的门徒。他们的顺服使他们适合承担那样的职分。若那人想在基督的国度里成为伟大的人,就不能为地上的事忧虑。 当主讲到撒种的比喻时,祂提到那心像荆棘地的信徒。这样的人听了关于国度的道,却被“今生的思虑、钱财、宴乐”挤住了(路 8:14)。这样的信徒虽然会在国度里,却不能结出成熟的果子。 这个人正是那落在荆棘地里的种子的写照。他想在国度里富足,也想在今世富足。他爱两样。他被呼召去跟随主到耶路撒冷,与祂一同受苦;他应当把心放在将来的世界,而不是爱这个现今的世界。 主今天对我们也是这样说的。

Ucenicie și inimă împărțită

În Luca 9:57–62, trei bărbați au ocazia de a-L urma pe Hristos. Urmarea lui Hristos reprezintă însăși esența uceniciei. Există o diferență clară între a fi credincios și a fi […]

Sądowe posiedzenie Jakuba (1. Mojżeszowa 49

Rozdział 49. Księgi Rodzaju zatytułowałem „Sąd Jakuba”. Jakub, zwany również Izraelem, osądził swoich synów i rozdał nagrody. W tym rozdziale znajdujemy zapowiedź sądowej stolicy Chrystusa (Bema) dla chrześcijan. Kolejność, w […]

RECENTLY ADDED

Seeing What You Want to See 

Recently, a woman was shot and killed by an ICE agent in Minneapolis. It has polarized the nation. The question is: Did the agent lawfully...

How Can God Judge Us for Sins He Has Forgiven?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Bob Wilkin and Ken Yates are answering another question related to forgiveness. Will God judge us for sins...

What Is “the Day of Judgment” in 1 John 4:17? 

Love has been perfected among us in this: that we may have boldness in the day of judgment; because as He is, so are we...

GRACE IN FOCUS RADIO

GRACE IN FOCUS MAGAZINE

Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.