What was Peter’s final message to the Church

Most people find the last words of others interesting. When an important person leaves a powerful position, he gives a final address. When people die, we often ask, “What were […]

Rispondere alla chiamata

Nel 1988, un uomo di nome Nicholas Winton entrò in uno studio della BBC in Gran Bretagna e prese posto tra il pubblico. L’umile agente di borsa, che indossava occhiali […]

June 24, 2024 by Bob Wilkin in Blog - The Christian walk
How many times does the expression good work occur in the Bible

As I was proofing and editing Ken Yates’ new commentary on Mark’s Gospel, I came across the expression good work (Mark 14:6). When Mary anointed Jesus’ feet with costly oil, […]

恩典的扭曲

《以弗所书 》2:8-9 是关于恩典的最伟大的新约经文之一。在这些经文中,保罗说我们得救是本乎恩典。这一切都是因着信—一个人相信耶稣基督可以得永生。这是上帝的恩赐。保罗特别指出,行为在其中没有任何作用。因此,任何信徒都无权夸口。事实上,保罗第二次提到了 “恩典 “一词。他再清楚不过地表明,他所说的救赎完全是出于恩典,与好行为毫无关系。 近年来,我更清楚地认识到《以弗所书》是关于教会的,这个主题甚至出现在《以弗所书》第二章中。保罗所说的工作是指我们—教会—是上帝工作的杰作。祂创造教会,就是要教会行善事。 可以说,神拯救了我们并把我们安置在教会中,是为了让我们作为一个信徒团体去做神所希望的事。我们不能成为 “独行侠 “基督徒。无论是犹太信徒还是外邦人信徒,都要在这一事业中合一。信徒之间要彼此和睦。 无论以弗所教会的信徒,还是我们今天的信徒,是否遵循保罗的教导,有一点是清楚的:将我们安置在基督身体里的救恩完全是出于恩典。另一种说法是,我们因着恩典被救出火湖。这就是为什么它是一种恩赐。虽然我们被呼召行善,但这些善行必须与 “因信蒙恩 “的救赎信息分开。 福音派中的许多人拒绝永生是恩典赐予的这一真理,这可能并不令人惊讶。他们不得不加上行为。我最近读到一位受人尊敬的福音派学者对弗 2:8-9 的一些评论。他说,希腊语中的 “你们蒙恩得救 “意味着 “得救的果效是一个持续的过程“。“这种得救就像是从一艘正在下沉的船上登上救生艇。救生艇上的航行就是 “我们得救的工夫“(腓 2:12)。 这位作家大言不惭地诡辩说,保罗在《以弗所书》第 2 章中说,我们不能为得救而工作,但我们必须靠自己的工作得救(we must work out our salvation.)。他的话让我们得出这样的结论:以弗所书 2:8-9 中的救赎不是出于恩典,而是需要我们做工。他说,这种 […]

Почему апостол Павел сравнивал христианскую жизнь с борьбой?

Поэтому я не бегу бесцельно и не бью кулаками по воздуху (1 Кор 9:26 [НРП], курсив добавлен). Доблестно сражайся за веру… (1 Тим 6:12 [НРП], курсив добавлен). Я хорошо боролся, […]

_How do you respond to the light of God’s Word

In Luke 5:17–6:11, the Lord has five consecutive encounters with Jewish religious leaders. They clearly see Him as a threat. He does not accept their rigid, legalistic, man-made rules. His […]

¿Por qué Pablo comparó la vida cristiana con una pelea?

Así que, yo de esta manera corro, no como a la ventura; de esta manera peleo, no como quien golpea el aire (1 Corintios 9:26, énfasis añadido). Pelea la buena […]

June 20, 2024 by Bob Wilkin in Ang Tinig ng Biyaya
Bakit Kinumpara Ni Pablo Ang Cristianong Pamumuhay Sa Isang Laban?

Ako nga’y tumatakbo sa ganitong paraan, na hindi gaya ng nagsasapalaran; sa ganito rin ako’y sumusuntok, na hindi gaya ng sumusuntok sa hangin (1 Cor 9:26, may dagdag diin). Makipagbaka […]

Perché Paolo paragona la vita cristiana ad un combattimento?

Io dunque corro, ma non in modo incerto; cosí combatto, ma non come battendo l’aria; (1Co 9:26, enfasi aggiunta). Combatti il buon combattimento della fede… (1Ti 6:12, enfasi aggiunta). Ho […]

Should Christian schools be concerned about what students believe

In the March 2024 issue of Christianity Today, Kevin Brown, president of Asbury University in Wilmore, KY, wrote an article titled “What the Asbury Revival Taught Me about Gen Z.” […]

RECENTLY ADDED

Preaching a Different Jesus 

Paul had his critics in the city of Corinth. These critics were influencing some in the church. In 2 Cor 11:4, Paul refers to some...

Can the Spiritually Dead Respond to Christ?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Bob Wilkin and Sam Marr have been discussing a book called “Whosoever Will”. This book is a critique...

Why Doesn’t the Present Tense of the Verb Believe in John 3:16 Indicate that Continuous Faith Is Needed to Have Everlasting Life?  

Lordship Salvation suggests that the present-tense articular participle ho pisteuōn in John 3:16 denotes continuous belief. The Focused Free Grace position rejects that idea.   Here is what John...

GRACE IN FOCUS RADIO

GRACE IN FOCUS MAGAZINE

Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.