Home → 提后2:24
在《提摩太前书》第3章,保罗列出了教会长老应具备的资格。在第2节,他说长老必须“善于教导”(新国王钦定译本)。这一点很容易理解:教会领袖理应能够教导纯正的教义。 不过,我一直对这一项资格有一些疑问。一个人在教义上非常纯正,却不太擅长公开教导,是否仍然可以作长老呢?也许他能够一对一地讨论神学,却不善于面对一群人讲授。我们在教会中都见过这样的领袖。在《提摩太前书》5:17,保罗特别提到那些“在讲道和教导上劳苦”的长老,这似乎暗示并非所有长老都是如此。 “善于教导”这个短语,在希腊文中其实只是一个词。这个词在新约中只另外出现过一次,就是《提摩太后书》2:24。那里保罗说:“主的仆人不可争竞,只要温温和和地待众人,善于教导,存心忍耐……”关于主仆人的其他要求都与谦卑有关,而“善于教导”夹在其中,似乎显得有些不太协调。若译作“受教”或“乐于受教”,反而与本节其他要求更一致。 最近,一位希腊文造诣远胜于我的朋友建议说,《提摩太前书》3:2中的“善于教导”也许并不是最佳翻译。译作“善于教导”的那个希腊词是一个形容词。显然,它与“教导”这个动词有关。但这个形容词所包含的动词意义究竟是主动还是被动呢?(动词可以是主动语态,也可以是被动语态。) 如果是主动意义,那么译作“善于教导”就是可以接受的;但如果是被动意义,更好的翻译就应当是“乐于受教”或“受教的”。如果是被动意义,那么保罗是在说,长老必须是一个愿意受教的人。智慧的长老知道自己并非无所不知。当圣经指出他的某些看法有误时,他愿意修正自己的观点。这也与《提摩太后书》2:24中对主仆人的其他要求十分契合——一个乐于受教的长老,正是一个谦卑的人。 虽然这个词在新约中只出现了这两次,但它也出现在与新约同时期的一些世俗文献中。在至少几个例子里,这个词的意思并不是“善于教导”,而是“受过教导的”或“已蒙教导的”。在《提多书》1:9中,长老被描述为一个“受过教导的人”。保罗在那里所用的词,与《提摩太前书》3:2和《提摩太后书》2:24所用的词非常相近。一个长老之所以能够“受过教导”,前提就是他必须是一个乐于受教的人。 那么,在《提摩太前书》3:2,保罗究竟是在说长老必须“善于教导”,还是说他必须“乐于受教”呢?(许多人可能会说,两者都包括!)如果是后者,那么保罗就是在强调,教会领袖必须是一个勤于学习圣经的人。他肩负教导他人的责任,因此必须先顺服神的话语,从中不断学习,好把真理教导给群羊。 我并不愿意在这个问题上坚持到底、寸步不让。但我确实很喜欢我朋友提出的这个看法。当然,教会领袖需要乐于受教,这一点对所有信徒同样适用。根据我的经验,信徒在理解教义方面最大的障碍之一,就是不肯受教。我们很容易陷入一种陷阱,以为自己已经知道了一切。我们听了一位备受尊敬的教师或讲道者的观点,就认为事情已经尘埃落定,不再愿意让圣经改变自己的思想。一个人很容易变得不肯受教。 那么,在《提摩太前书》3:2中,保罗究竟是希望这个动词性形容词表达主动意义(“善于教导”),还是被动意义(“乐于受教”)呢?我认为我的朋友是对的。不过,即使你持不同意见,我想我们都可以认同一点:一个教导圣经的人,自己也必须是一个乐于受教的人。
Jesus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live. And whoever...
Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Sam Marr are answering about Matthew 5:22 and unforgiveness. If a person is unwilling...
We often hear people say that God spoke to them. We hear this so frequently that we scarcely notice it. Usually, such revelations are harmless. They do not impact any theology. Others claim to...
Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.
The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.