Home → Blog
If you want to be impressed, read the story of Dieter Dengler, one of the only thirty-three prisoners of war who escaped during the Vietnam War. I guarantee you’ll say, […]
1942 年 3 月 17 日,道格拉斯·麦克阿瑟将军因为菲律宾即将被敌军占领而离开了菲律宾。但他发誓“我一定会回来的。” 两年半后,1944 年 10 月 20 日,麦克阿瑟将军在菲律宾莱特岛发表了著名的 “我回来了 ”的演讲。这是第二次世界大战中最令人难忘的演讲之一。 在这 31个月里,菲律宾人民一直在等待他早日归来。他们忍受了重重困难,因为他们知道麦克阿瑟会信守诺言,归来并还他们自由。 比尔·菲斯称耶稣 “警醒祂早日回来 ”的诫命(《太》24:42-44)是“被遗忘的诫命”。他说得没错。 大多数福音派都不会相信被提和基督很快再临。许多人甚至嘲笑耶稣会来拯救我们的想法。他们认为我们不应该期待祂很快再来。他们认为这是一种逃避。我们应该要忙于让上帝的旨意越来越多地行在地上。 主耶稣说:“ 所以,你们要警醒,因为不知道你们的主哪一天来到。你们要知道,一家的主人若知道晚上什么时候有贼来,就必警醒,不让贼挖穿房屋。所以,你们也要预备,因为在你们想不到的时候,人子就来了。”(《太》24:42-44)。 请注意,重复提到的“来 ”一词在希腊语中是 “parousia(基督再临)”的意思。 还要注意的是,祂两次要求我们“要警醒”,直到祂再来。 主说的是“被提”,这可能发生在任何时代的任何世纪,也可能发生在今天的任何时候。 主不仅命令我们保持警醒,而且也解释了为什么这对我们的成圣至关重要。在呼吁我们要警醒之后,祂紧接着讲了三个比喻:《忠心和不忠心的仆人》(《太》24:45-51)、《十个童女》(《太》25:1-13)和《按才干接受托付》(《太》25:14-30)。这三个比喻都涉及与基督一同统治和其他永恒的奖赏。 警醒等候祂早日再来对成圣至关重要,因为责任感是圣洁生活的关键。 使徒们也说过,警醒基督早日再来对成圣至关重要。保罗在《帖前》5:6,10 […]
“¿No sabéis que los que corren en el estadio, todos a la verdad corren, pero uno solo se lleva el premio? Corred de tal manera que lo obtengáis. Todo aquel […]
“Hindi baga ninyo nalalaman na ang mga nagsisitakbo sa takbuhan ay tumatakbong lahat, nguni’t iisa lamang ang tumatanggap ng ganting-pala? Magsitakbo kayo ng gayon; upang magsipagtamo kayo. At ang bawa’t […]
17. ožujka 1942. godine, general Douglas MacArthur je napustio Filipine zato što su otoci bili na rubu da ih preplave neprijateljske snage. No, slavno je obećao: “Vratit ću se.” Dvije […]
WW asks an interesting question about saving faith: LOVE your channel. QUESTION: Acts 8:37 says, “And Philip said, ‘If thou believest with all thine heart, thou mayest.’ And he answered […]
Pe 17 martie 1942, Generalul Douglas MacArthur a părăsit Filipinele deoarece insulele erau pe cale să fie invadate de forțele inamice. Însă a făcut o promisiune celebră: „Mă voi întoarce”. […]
Grupa pastorów i badaczy Biblii opublikowała film dokumentalny sprzeciwiający się zasadzie „raz zbawiony, na zawsze zbawiony” (OSAS = once saved always saved). Sugerują oni, że bojaźń Pana obejmuje strach przed […]
In Luke 6, the Lord gives a sermon called the Sermon on the Plain. In it, He refers to a tree that produces good fruit and a tree that produces […]
在英语中,我们有这样一个习语:“盯紧球(Keep your eye on the ball)”。作为母语者,我们知道这句话的意思。“球”是最重要的。这个习语告诫我们不要分散主要目标。例如,如果一位政治家正在竞选公职,他的工作人员会提醒他盯紧球。目标就是当选。竞选中可能会发生很多不重要的事情。不要纠结于那些不会影响赢得竞选的事情。 在《马太福音》6:22-23 中,主使用了一个基本意思相同的短语。祂说,眼睛是 “身体的灯”。我认为,如果我们说基督是在谈论我们的眼睛所关注的东西,我们就会明白祂在这里教导的要点。我们的眼睛能照亮什么?祂说我们的眼睛可以是 “好的”,也可以是 “坏的”。我们可以关注好的,也可以关注坏的。 用我们的英语习语来说,主是说我们的眼睛应该盯着的球,是祂称之为 “好 ”的东西。但什么是 “好 ”呢? 我想在福音派的世界中大多数人都会说是 “上天堂”。这应该是我们关注的焦点。我们不应该让任何事情分散我们对这个目标的注意力。 这当然是不对的。信徒已经知道他将进入神的国度。没有必要把它作为我们的目标。 更符合《圣经》的是,有些人认识到,主在告诉门徒们要为即将到来的世界而活。他们不应该为这个世界的事忧虑,因为这个世界的事已经过去了。这显然是上下文的意思。在前面的经文中,耶稣告诉我们不要在地上积攒财宝(第 19-21 节)。在接下来的经文中,祂告诉我们不要爱现在的世界(第 24 节)。换句话说,耶稣说我们的重点应该放在即将到来的世界。这才是我们应该盯着的“球”。 虽然这些都是事实,但我认为其本质上太笼统了。主告诉我们的不仅仅是这个世界是暂时的,我们将生活在一个永恒的国度里。我相信主非常明确地告诉我们什么是好 “球”。那就是奖赏。 这些经文出自《登山宝训》(《太》5:1-7;27)。讲道的主要目的之一(如果不是主要目的的话)是教导信徒关于即将到来的国度中的奖赏。讲道以这一思想开始(5:3-12)。讲道以同样的主题结束(7:24-27)。讲道的大部分内容都在描述当主降临时会得到极大奖赏的那种生活。 主希望也必将奖赏那些忠心顺服祂的信徒。他们将在祂的国度里大有作为。这是主希望我们盯着的目标。 可悲的事实是,包括信徒在内的大多数人都拒绝接受这一点。他们说,我们应该忠于主,只是因为我们爱祂。这应该就是我们所需的全部动力。而为奖赏而活被认为是自私的。天国里不会有奖赏。 大多数人会补充说,即使天国里会有奖赏,这也不是一个重要的话题。然而,在《登山宝训》中,主却强调了这些奖赏。祂告诉门徒要积攒财宝在天上(第 […]
Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Ken Yates will answer a question about John 3:16. What exactly needs to be...
Bill sent me a question about Heb 11:8 regarding when Abraham came to faith in the Messiah. Bill said, “Your interpretation doesn’t comment on the fact that Hebrews 11:8...
Throughout my Christian life, I have heard the phrase “sealed by the Holy Spirit.” The Spirit is the believer’s guarantee. Based upon Eph 1:13-14, many say...
Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.
The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.