Czy Pan Jezus nie wierzył w nowych wierzących z Jana 2:23? Część 2
W części 1 przyjrzeliśmy się jednemu z ośmiu wersetów w Nowym Testamencie, w których słowo pisteuō jest tłumaczone jako zobowiązanie lub powierzenie. Słowo pisteuō występuje w Nowym Testamencie 246 razy. Jest tłumaczone jako wierzyć 238 razy, w tym 99 razy w Ewangelii Jana. W części 1 widzieliśmy, że Jana 2:24 nie oznacza, że nowi wierzący