March 29, 2024 by Kathryn Wright in Ang Tinig ng Biyaya
Mga Aral Mula Sa Asawa Ni Lot

Sa Genesis 19 nabasa natin ang kwento ni Lot at ng pagkawasak ng Sodom at Gomora. Sa pamosong kwentong ito, si Lot, ang kaniyang asawa at ang dalawa nilang anak […]

Ammonimenti dalla moglie di Lot

Nel capitolo 19 della Genesi leggiamo il racconto di Lot e della distruzione di Sodoma e Gomorra. In questa famosa storia, Lot, sua moglie e le loro due figlie vengono […]

_Is it worth it to build a wall for the Lord

In the 1960’s, a man named Kotoko Wamura governed the Japanese town of Fudai. During his years as mayor, he commissioned the construction of a seawall. Due to tsunamis in […]

By Kathryn Wright Recently, I have read some writings by Bible teachers who say we can determine true believers by what they say. These teachers propose that Isaiah does that […]

Do our words matter

I had a dental appointment earlier this week. The dental hygienist knew from my previous visits that I travel a good bit for work. She began talking about how she […]

Can you tell the difference between a wheat and a tare

In the Parable of the Wheat and the Tares, found in Matt 13:24-30, the Lord tells a story about a man who goes into a field and sows good seed. […]

受苦者信实的造物主

在《以赛亚书》 9:6 中,先知为耶和华列出了一系列称号,包括奇妙策士、全能的神、永在的父、和平的君。然而,这些令人印象深刻的称号只是九牛一毛。在《圣经》中,祂还被称为道、阿拉法和俄梅加、万王之王、牧长等等。也许我们可以从对基督的大量描述中学到一个教训,那就是我们的主是如此伟大,他的名字只会随着我们对他的不断了解而增加。 可以说,随着信徒的成长和经历人生的不同季节,不同的称谓会变得更加重要。例如,在苦难时期,对主的哪种描述最有帮助?在彼前 4:19 中,使徒彼得给出了一个有趣的选择,他说: “所以,那照神旨意受苦的人要一心为善,将自己灵魂交与那信实的创造主” 这节经文意义重大,原因有几个。彼得即将结束这本书,一个转变正在发生。接下来的部分将包括对长老的指示,然后是使徒的致辞。第 19 节是对第 3-4 章的总结,也是这封信的神学内容。《彼得前书》论述了苦难和信徒灵魂(或生命)在试炼中的得救(1:9)。这里译作 “灵魂 ”的词是psyche,也可译作 “生命”。这不是从火湖中得救。这涉及的是信徒在即将到来的国度中的生命质量,以及通过试炼的完善工作而获得的解救或平反。当我们把生命交托给主并行善时,这就完成了。注意,当使徒鼓励敬虔的行为时,这是成圣的语言。我们在 4:19 中看到了所有这些主题。 彼得提醒我们,我们应该相信谁会拯救我们。他是忠实的造物主。这是一个独特而又相当奇怪的选择。这是所有《圣经》中唯一提到耶和华是忠实的造物主的地方。乍一看,这可能会让人觉得有点不近人情和高高在上。如果我正在受苦,或者我认识的人正在经历一段艰难的时期,我不确定耶和华的创造者称号是否会成为我的首选描述。牧羊人或大祭司这样的称谓可能看起来更让人感到安慰。然而,使徒绕过了这些称谓,强调主是创造者。这就引出了一个问题: 为什么彼得在他的总结性陈述中选择了这个描述,而不是其他所有的可能性? 《彼得前书》的另一个主题是主即将再来时的苦难。彼得经常把主的再来说成是耶稣基督的启示(1:5,7,13;4:13;5:1)。在使徒的第二封书信中,这一主题得到了进一步的阐释。彼得谈到主对祂的应许没有懈怠(彼后 3:9)。换句话说,主是信实的。这段经文的背景也是主的再来。彼得在第 10-12 节中继续描述了主再来的样子。他说天要逝去,这个世界要被焚烧(第 10 节)。他敦促他的读者期待主的再来,并在这个世界消逝的情况下以敬虔的态度行事为人(第 11-12 节)。他对本节的总结呼应了彼前 4:19 的信息: “但我们照他的应许,盼望新天新地,有义居在其中。”(彼后3:13) […]

Верный Создатель страждущего

В 9 главе Книги Исаии, в 6 стихе, пророк приводит список титулов Господа, включая Чудный Советник, Бог крепкий, Отец вечности, Князь мира. Тем не менее, этот впечатляющий список это всего […]

El fiel Creador del que sufre

En Isaías 9:6, el profeta ofrece una lista de títulos para el Señor, incluyendo Consejero, Dios Fuerte, Padre Eterno y Príncipe de Paz. Sin embargo, esta impresionante lista no es […]

February 13, 2024 by Kathryn Wright in Ang Tinig ng Biyaya
Ang Tapat Na Lumalang Ng Nangagbabata2

Sa Is 9:6, ang propeta ay naglista ng mga titulo para sa Panginoon kasama na ang Kahangahangang Tagapayo, Makapangyarihang Diyos, Walang Hanggang Ama at Pangulo ng Kapayapaan. Ngunit ang kahangahangang […]

RECENTLY ADDED

What Does Resurrection Mean in Philippians 3:10-14?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Bob Wilkin and Sam Marr are answering a question from Philippians 3:10-14. Did Paul view the resurrection as...

Jesus’ Never Promises in John’s Gospel Part 4: Whoever Believes in Jesus Will Never Perish

And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand (John 10:28).   The Lord Jesus makes five different never...

What Is the Free Grace Response to the New Perspective on Paul?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Sam Marr are answering questions about “The New Perspective on Paul.” What is this...

GRACE IN FOCUS RADIO

GRACE IN FOCUS MAGAZINE

Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.