Home → Kathryn Wright → Page 14
Noong 1988, isang lalaking nagngangalang Nicholas Winston ang pumasok sa estudyo ng BBC at naupo sa mga manunuod. Ang tahimik na stockbroker, na nakasuot ng salamin at simpleng damit, ay […]
Nel 1988, un uomo di nome Nicholas Winton entrò in uno studio della BBC in Gran Bretagna e prese posto tra il pubblico. L’umile agente di borsa, che indossava occhiali […]
The attacks on the saving message of eternal life by faith alone in Jesus are not new. For example, beginning in Acts 15, both unbelieving and believing Jews attempted to […]
《以赛亚书》21:11-12 针对度马做出了一个神秘的预言。度马很可能指的是以东,即以扫的后裔。从以东的西珥山传来呼喊,询问他们黑夜的状况。一个守望者(指以赛亚)给出了一个喜忧参半的报告。首先,他带来了希望。早晨将会到来。 但这个早晨之后又将是一个黑夜。这段经文是在关于各国多次入侵和衰落的大讨论中出现的。先知指的是亚述对以东的压迫,这种压迫最终会结束。但这种缓和只是暂时的。巴比伦的征服将带来新的压迫和黑暗。换句话说,清晨将被另一个黑夜取代。 由于以东人前途未卜,以赛亚鼓励他们返回(第 12 节)。大多数人认为这是向以东人发出的福音呼召,认为悔改是永恒救赎的必要条件。例如,弗鲁赫特博姆(Fruchtenbaum) 评论道: 希伯来语中的 “转向 “(shuv)一词是指皈依。以东唯一可能的解脱就是皈依,悔改后归向以色列的上帝(阿诺德 ·弗鲁赫特博姆,《以赛亚书》,第 232 页)。 这是关于这段经文含义的压倒性共识,有些人将其称为 “软性 “福音呼召。然而,这种观点得到的支持很少。这段经文的晦涩和冗长使其难以解释。然而,认为这是一个救赎性呼召的假设与永生是白白赐给那些单纯相信的人(约翰福音 3:16;5:24;以弗所书 2:8-9)这一救赎信息是矛盾的。永生不是根据人们是否改过自新而给予他们的,因为那是基于行为的救赎。这在古时也是如此。此外,既没有提到永生或信仰,也没有说这是一种恩赐。这是一个行动的号召,具体地说,就是要人们改过自新。 从上下文来看,这段经文和整个单元(第 13-23 章)都是关于国家通过战争、被掳和入侵而毁灭的(21:7、9、15、17)。先知讨论的是即将到来的入侵和随之而来的黑暗。因此,问题不在于永恒的救赎,而在于从人类的军队和战争中解救出来。在约拿给尼尼微人的信息中可以找到对比。正如先知呼吁尼尼微城悔改,希望它能从即将到来的毁灭中得到解救一样,以赛亚在给以东人的指示中也可能有类似的应用。还应该注意的是,这段经文并不是针对个人的救赎,而是针对国家和城市的。这是对悔改的集体呼召,而不是对相信即将到来的弥赛亚以获得生命的个人呼召。 从《以赛亚书》 第 21 章的整体来看,这是有道理的。在向以东发出呼召之前,以赛亚描述了巴比伦的最终毁灭(第 1-10 节)。在对以东发出指示之后,先知还描述了阿拉伯及其一些强大部落的毁灭(第 11-16 节)。犹太周边的大多数邻国也将在各种入侵中沦陷。当然,给以色列人的一个教训是,虽然犹太周围的异教国家将被毁灭(赛 14:22,30;15:9;16:14),但神不会离弃祂所拣选的子民,犹太的余数将存留下来(赛 […]
В 21 главе Книги Пророка Исаии, с 11 по 12 стихи, содержится загадочное пророчество о Думе. Под Думой вероятнее всего подразумевается Эдом. С горы Сеир в Эдоме доносится вопрошающий крик […]
Isaías 21:11-12 presenta una profecía enigmática dirigida a Duma. Duma probablemente se refiere a Edom, los descendientes de Esaú. Desde el Monte Seir en Edom surge un clamor preguntando sobre […]
Ang Isaias 21:11-12 ay may enigmatikong hula laban kay Dumah. Ang Dumah, malamang, ay patungkol kay Edom, mga anak ni Esau. Mula sa Bundok Seir sa Edom, nanggaling ang isang […]
In Isaia 21:11-12 troviamo una profezia enigmatica diretta a Duma. Duma è probabilmente un riferimento a Edom, la discendenza di Esaù. Dal monte Seir, in Edom, giunge un grido che […]
Over the last nine years, GES has partnered with a few ministries in Africa, including ones in Zambia and Kenya. However, this year we are excited to be spreading our […]
20 世纪 60 年代,一位名叫和村幸得(Kotoko Wamura)的人治理着日本的府台(Fudai)镇。在他担任镇长期间,他委托建造了一道海堤。由于该地区海啸频发,许多像府台这样的沿海城镇都修建了海堤,但和村的海堤却被认为是过激行为,它高达 50 多英尺。是该地区最大的围墙。而且造价极高。由于建造了这堵墙,和村受到了相当多的批评。人们称他的行为是 “疯狂、愚蠢和浪费“。1997 年,和村去世。 然而,在他去世 14 年后,一场海啸袭击了府台和周边城镇。据估计,有两万多人丧生,更不用说无数建筑和房屋被毁。福台是个例外。它几乎毫发无损,这一切都归功于和村墙。 和村的故事让我想起了另一个建筑项目。在《路加福音》第 14 章中,主谈到作门徒的代价。祂说,要成为祂的门徒,信徒必须愿意恨自己的父母、妻子、儿女,甚至自己的生命(第 26 节)。然后,耶稣把做门徒等同于建塔。这是个大工程,所以祂嘱咐愿意做门徒的人要考虑这样做的代价。我们应该坐下来,首先计算一下成本,以免我们开始了这项工程,却没有完成(第 28-30 节)。 当然,这不是在讨论一个人如何获得永生。永生的救恩是白白赐予的,不是通过牺牲性地跟随主来赚取的(弗 2:8-9;约 4:10,14)。这段经文涉及门徒训练的真理。这是一个邀请(第 15-24 节),不仅邀请我们进入国度,而且邀请我们成为主在即将到来的世界中的亲密伙伴之一。它告诉我们,并不是所有的信徒都愿意为主放弃家庭和家人。它还告诉我们,有些信徒会在完成工作之前就离开。然而,对于那些付出代价并顺利完成的人来说,奖赏将是巨大的(14:11,14)。 就像和村墙一样,跟随主是一项艰巨的任务,需要付出沉重的代价。此外,它还会招致嘲笑和蔑视,甚至是那些最了解你的人—甚至是你所服务的人。它可能会让你失去家人和最亲密的朋友。 应该说,上帝的意思并不是让我们真的恨我们的家人。这里的 “恨 “是指优先次序。主的意思只是说,他必须先于所有人和所有事。这样生活的结果会让很多人嘲笑你。就像和村一样,人们会说你一生的工作都是愚蠢的。 我认为,从 Wamura […]
Welcome to the Grace in Focus podcast. Bob Wilkin and Sam Marr are answering a question from Philippians 3:10-14. Did Paul view the resurrection as...
And I give them eternal life, and they shall never perish; neither shall anyone snatch them out of My hand (John 10:28). The Lord Jesus makes five different never...
Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Sam Marr are answering questions about “The New Perspective on Paul.” What is this...
Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.
The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.