在我2006年参加的一次会议结束时,主办教会举办了一次免费的福音宴会。几十名慕道友前来参加了这个免费宴会,宴会以简短的布道结束。牧师在布道结束时所做的祷告让我感觉有什么不对。他说:“我不完全明白。但据我所知,我相信耶稣基督是我通往天堂的唯一希望。”i当我听到这句话时,我很困扰。我认为这一点都不清楚。
最近,在浏览我们早期的通讯文章时,我发现有一篇文章多次使用了“我唯一的天堂希望”这个表达。作者提到需要“……完全依赖耶稣基督,把祂作为人通往天堂的唯一希望”。他提到一个人,他没有与主同行,这人却说:“祂是我永生的唯一希望。”我是那篇文章的编辑,我当时没有发现任何问题。
从那篇文章到我在2006年听到同样的表达,这几年我发生了什么变化?
变化是,我开始意识到,我对天堂的唯一希望指的是与信仰截然不同的东西。这句话并不是说,“耶稣是我死后在天堂的保证。”意思是,“我不知道我死后会去哪里。但我依靠耶稣作为我进入天堂的唯一机会。”ii
“我对天堂唯一的希望”这句话在整本《圣经》中都找不到。我唯一的永生希望在《圣经》中也找不到。
英语单词hope是对不确定的事情。我希望我期末考得A。我希望民主党能继续控制众议院和参议院。(或者,我希望共和党人能控制众议院和参议院。)我希望明年能加薪。我希望牛仔队星期天能赢。这些都不是肯定的表达。它们是对预期结果的表达。
我们没有一个“希望如此”的信心。我们有的是“知道如此”的信心(约翰一书5:13)。我们不相信耶稣是我们上天堂的唯一希望。我们相信他是我们永远不会失去的永生的保证人。
我希望当谈到一个人必须做什么才能获得永生时,我们都摒弃令人困惑的语言。
i.在我的回忆中他是这么说的,因为我没有录音,我相信这里正确地反应了他所说的。
ii.我想,有可能有人说基督是他上天堂的唯一希望,但仍然肯定他对自己的永恒命运是有把握的。有人可能会这样说:我知道我一次就得救了,是因着信基督,不是因行为。祂是我在天堂的唯一希望,因为他保证了我永远的家与他在一起,没有其他人能或能做到这一点。然而,我认为,当大多数人使用这个表达而不作进一步解释时,他们是在表示他们不确定自己的永恒命运,他们强烈地希望耶稣能使他们获得荣耀。