Павел использует слово «спасать» (sōzō) девять раз в Первом послании к Коринфянам (1:18, 21; 3:15; 5:5; 7:16 — дважды; 9:22; 10:33; 15:2). Существительное «спасение» (sōtēria) он не использует вовсе.
Среди комментаторов нет согласия касательно того, что означает «спасать» в 3:15, 5:5 и 15:2. Я, как и некоторые другие исследователи, считаю, что в этих трех стихах Павел говорит о том, чтобы быть духовно здоровым на Беме [Судилище Христовом].
1 Коринфянам 3:15. По мнению многих Павел говорит о том, что независимо от количества сожженных дел верующего, сам он будет спасен от вечного осуждения, когда его дела будут судимы. (Разумеется, многие считают, что это верно лишь для «истинных» верующих, утверждая: если слишком много дел сгорит, это докажет, что человек изначально не был спасен). Существуют серьезные проблемы с таким взглядом. Во-первых, верующие уже спасены от вечного осуждения, что ясно показано Павлом в Деян 16:31, Гал 2:16, Еф 2:5, 8–9 и 1 Тим 1:16. Во-вторых, спасение от вечного осуждения не зависит от дел (Еф 2:9). В-третьих, контекст 1 Кор 3:5–15 — это Бема. Никто не обретает там вечную жизнь; там рассматриваются награды за проделанную работу.
Слово sōzō часто используется в Новом Завете в значении «быть здоровым» (напр., Мф 9:22; Мк 10:52; Лк 18:42).
Павел говорит о том, что мудрые строители, как он сам и Аполлос, будут «духовно здоровыми» на Беме, независимо от того, какое количество их дел сгорит за неимением вечной ценности (например, охота, рыбалка или просмотр спортивных передач — это «дерево, сено и солома», так как они не обладают вечной ценностью).
В The Grace New Testament Commentary Дуайт Хант [англ. Dwight Hunt] пишет:
Павел и Аполлос, представленные как примеры для следования (ст. 5, 6, 9, 10), оба были людьми духовными и, в случае продолжения этого пути, оказались бы “здоровыми” на Беме, хотя у обоих наверняка найдутся дела, которые не пройдут тест на вечную ценность (стр. 721).
1 Коринфянам 5:5. Этот стих заставляет многих ломать голову, так как речь идет о церковной дисциплине. Павел «предал верующего сатане» ради изнурения его плоти, чтобы его дух мог быть спасен в день Господа Иисуса. Многие комментаторы полагают: если человек не останется стойким, он не обретет так называемое «финальное спасение». Такая трактовка невозможна в свете утверждений Павла о спасении через одну лишь веру (Рим 4:4; Гал 2:16; Еф 2:8–9).
Как и в 1 Кор 3:15, речь идет о духовном «здоровье» на Беме. Стоит отметить, что фраза «день Господа Иисуса» подтверждает это, так как в Новом Завете она относится именно к Судилищу Христову.
1 Коринфянам 15:2. Многие трактуют «спасать» здесь как спасение от вечного осуждения, потому что Павел использует слово «Евангелие» в 1 стихе и говорит о смерти, погребении, воскресении и появлении Христа после воскресения в стихах 3–11. Тем не менее, этот взгляд представляется необоснованным по двум причинам. Во-первых, Павел использует страдательный залог настоящего времени («спасаетесь»), а не перфект («спасены»), как в Еф 2:8. Во-вторых, Павел говорит, что это спасение можно утратить, если не держаться крепко за проповеданное им слово.
Фи [англ. Fee] выражает популярное трактование:
… в данном вопросе на кону само их существование как верующих. То есть, любое отклонение от этого Евангелия, которое “спасло их” и “в котором они утвердились” подвергает их опасности “верить тщетно” (1 Коринфянам, стр. 718).
Фитцмайер [англ. Fitzmyer] делает то же самое:
…вы уже в процессе спасения, которое еще не завершено; вспомните 1:18, 21. Евангелие это не просто что-то, возвещенное в прошлом, но и также то, что обладает текущим сотериологическим значением. Третье придаточное предложение устремлено в будущее, так как Павел связывает Евангелие со “спасением”, следствием события Христа, которое все еще должно прийти к своей полной реализацию (1 Corinthians, стp. 544-45).
Пратт [англ. Pratt] выражает старомодную кальвинистскую точку зрения:
И все же Павел добавляет важную квалификацию. Они спасены, если они крепко держатся слова. Как он указал повсюду в своем Послании, Павел верил, что спасительная вера со временем отделится от неискренности. Истинные верующие остаются преданными своим обязательствам во Христе. Павел не имел в виду, что истинно возрожденные люди могли утратить свое спасение, и не то, что невозрожденные люди были без греха или падения. Он понимал, что вся Библия учит тому, что спасительная вера доказывает себя временем (1-2 Corinthians, стp. 258).
Лоуэри [англ. Lowery], однако, корректно видит это как вопрос освящения:
Так же как и первая весть была основополагающим элементом в опыте продолжающегося спасения коринфян (наст. время глагола “спасаетесь” фокусируется на освящении), таковой была и вторая. Отвергать телесное воскресение лишало смысла “Евангелие” и делало веру напрасной (eikē, “без причины” или “безуспешной”; ср. стихи 14, 17), так как объект веры становился никчемным (ср. 15:13, 17). Верить в Евангелие подразумевает также крепко держаться веры в воскресение Христа. Если человек не удерживает ее твердо, его вера “напрасна”; ср. Матф 13:18-22) (Bible Knowledge Commentаry, стp. 542).
Подобным образом пишет и Хант [англ. Hunt]:
Это утверждение подчеркивает тот факт, что евангелие включает больше, чем просто оправдание, которое приносит вечную жизнь; оно также включает ежедневное освящение (спасаетесь), если верующий держится крепко (или пребывает в) слове (ср. Ин 8:31-32; Рим 1:15; 10:9; 1 Кор 15:2; Гал 2:20; Еф 2:10; Иак 1:21). Этот ежедневный процесс освящения отражает то качество жизни, которое будет у христианина в вечности (3:9-15; Луки 19:11-27; Рим 8:16-17; 2 Пе 1:10-11) (Grace New Testament Commentary, стp. 758).
Павел использует sōzō в 1 Кор 3:15, 5:5 и 15:2, чтобы описать духовно здорового верующего на Беме. Я считаю, Павел имеет в виду то же и в 1 Кор 1:18, 21, однако данное обсуждение выходит за рамки этого блога. Я настоятельно рекомендую вам изучить использование слова “спасать” в 1 Послании Коринфянам и сделать свои собственные выводы.
Продолжайте взирать на благодать, и Вы останетесь духовно здоровым.
_____
Боб Уилкин работает исполнительным директором в Grace Evangelical Society [пер. Евангелическое Общество Благодати] и со-ведущим на радио Grace in Focus [пер. Благодать в фокусе]. Проживает в Техасе со своей женой Шерон. Его последняя книга — Turn and Live: The Power of Repentance [пер. Обратитесь и живите: сила покаяния]
Если у Вас есть вопрос касательно данного блога, присылайте его по адресу ges@faithalone.org




