相信耶稣能拯救我就够了吗?

克里斯问了一个很好的问题: 如果我相信耶稣有能力给我永生,这是否等同于相信他是永生的赐予者(因为我相信他有能力给我永生)?《圣经》说所有相信耶稣是赐永生者的人都有永生,对吧?所以我想知道我是否有永生,因为我相信耶稣有能力给我永生。 关于这个问题,我听过很多不同的说法。可以归结为,我们是否需要相信,因为我们相信祂,耶稣能够给我们永生,还是因为我们相信祂,祂就给了我们永生。在第一种情况下,我们不知道我们死后会去哪里,但我们知道如果耶稣愿意,祂可以拯救我们。我们只是不知道祂是否会拯救我们。在第二种情况下,我们确信我们会永远和祂在一起,因为祂可以拯救所有相信祂的人,并且担保祂会这样做。祂的担保比美国联邦存款保险公司(FDIC)的担保可靠。 克里斯对他永恒的命运缺乏把握:“所以我想知道我是否有永恒的生命……” 当他说到耶稣是“赐永生的人”时,他暗指《约翰福音》4:10。克里斯需要注意到,《约翰福音》4:10有两个我们必须相信的要素,而不是一个。我们不仅要相信耶稣是赐予者;我们也必须相信祂把神的恩赐,就是永生,赐给所有喝活水的人,也就是所有相信他的恩赐的人(《约翰福音》4:14)。 井旁的女人认为耶稣提供了一种特殊的水,这意味着她再也不需要打水或喝水了(《约翰福音》4:15)。她懂得活水的永恒性。但她还不明白耶稣说的是祂自己的生命(《约翰福音》11:25;14:6),这是神赐给信徒的。这生命,一旦接受,就永远不会失去。为了得到上帝的恩赐——永远不会失去的生命——她必须相信这是对信徒的保证。 我劝克里斯和一切缺乏确据的人,求神引导他们进入真理。不要只问一次。反复地问(见《路加福音》18:1-8;也可参见《马太福音》7:7-11)。同时,读一读《约翰福音》,《圣经》中唯一的传福音的书(《约翰福音》20:30-31)。它的目的是引导人们对他们永恒的命运有确据(例如,《约翰福音》3:16;5:24;6:35, 37,39 – 40,47;11:25-27)。 相信耶稣有能力、有权柄和能力赐下永生是极好的。但这和相信祂是神的恩赐是不一样的。你也必须相信,祂担保给所有相信祂的人有永生。 ______ 鲍勃·威尔金(Bob Wilkin)(达拉斯神学院神学硕士,博士)恩典福音派协会(Grace Evangelical Society)创始人及执行主任,聚焦恩典电台(Grace in Focus Radio)联合主持人。他同妻子莎伦(Sharon)住在德州高地村(Highland Village, TX)。鲍勃最新的书有《在一百节经文中的“单凭信心”(暂译)》(Faith Alone in One Hundred Verses)和《回转来活:悔改的力量(暂译)》(Turn and Live: The Power […]

RECENTLY ADDED

Sealed with the Spirit: Another Look (2 Cor 1:22) 

Throughout my Christian life, I have heard the phrase “sealed by the Holy Spirit.” The Spirit is the believer’s guarantee. Based upon Eph 1:13-14, many say...

How Many Verses in John’s Gospel Are Evangelistic?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Ken Yates will answer a question about the Gospel of John. How many of...

What Is “the Day of Judgment” in 1 John 4:17? (1 John 4:17-19) 

One reason actors are attractive has nothing to do with their looks. The main thing that draws us to actors is their self-confidence. They are...

GRACE IN FOCUS RADIO

GRACE IN FOCUS MAGAZINE

Grace in Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

The primary source of Grace Evangelical Society’s funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.