你需要 “全心全意 ”相信耶稣才能得救吗?
二人正沿路往前走,到了有水的地方,太监说:“看哪!这里有水,有什么能阻止我受洗呢?” 腓利说:‘你若是一心相信,就可以。’他回答:‘我信耶稣基督是上帝的儿子。’(《使徒行传》8:36-37)。 今天,我读了一本小册子,其中它引用了《使徒行传》8:37 作为论据。在引用了这段话之后,作者写道:“救恩是全心全意的运动。这是一件充满激情的事。它不是三心二意的 ”i。 学过至少两年新约希腊文的人都知道,大多数手稿中都没有《使徒行传》8:37的内容。关键的文本和多数的文本都省略了这一段。只有少数希腊文手稿和一些译本(拉丁文、科普特文(Coptic)、格鲁吉亚文、斯拉夫文和埃塞俄比亚文)包含这一段。参见 CARM 的文章中分析的证据。公认文本(Textus Receptus)是首个希腊语新约。丹·华莱士(Dr. Dan Wallace)博士对公认文本的两分钟讨论,请参见此处(https://zondervanacademic.com/blog/textus-receptus)。伊拉斯谟使用了三到五个希腊文手稿,其中一些包含了《使徒行传》8:37。由于 (KJV)英王钦定本和新版英王钦经本(NKJV) 是基于 公认文本而不是多数文本(Majority text)或批判文本(Critical Text),因此它们包含了《使徒行传》8:37,但大多数英文译本都不包含。 多数文本(Majority text)的所有版本中都没有《使徒行传》8:37。 在引用了除《使徒行传》8:37 以外的所有内容后,F. F. Bruce 写道: 这是原文的记载。但在很早的时候(可能是在第二世纪),一位编辑认为这还不够。腓利肯定已经确信埃塞俄比亚人的信仰是真实的。(毫无疑问,腓利感到很满意的,但有些人却不愿让事情仅仅停留在猜测的层面上)。于是,腓利又加了几句话,试探这个人的信心….. (《使徒行传》,第 178 页)。 对照研究显示,整本《圣经》中唯一提到全心全意相信的经文是《使徒行传》8:37ii,而这节经文并非圣经iii。 “相信“一词在《约翰福音》中出现了 100 次,这是《圣经》中唯一一本传福音的书(《约翰福音》20:31)。主或使徒约翰没有一次对它加以修饰。他们从未说过全心全意的信心、真正的信心、真诚的信心,或是今天的传道人经常使用许多的修饰词。 许多人不相信除行为之外的唯独因信称义。但他们来自一个个口口声声说要这样做的传统。因此,他们对“信”的含义进行了修饰。因此,他们才会说以下这些都是永生的条件:转离罪恶、降服、委身、顺服和坚定不移。如果信心就是所有的这些事情,那么,除了行为之外,唯独因信称义就是因悔改、降服、委身、顺服和坚定不移的称义。 很难相信称义,只靠信心,不靠行为。对我来说确实如此,因为我成长在一个无罪完美的圣洁团体。对于今天大多数在福音派教会中成长起来的人来说也是同样困难。这与人们对正义的普遍看法不符。上帝怎么会无条件地赐予永生呢?一个人当然必须过敬虔的生活才能进入祂的国度。如果《圣经》的教导与我们理解的不同,那么《圣经》就必须符合我们对什么是正确的理解。 不,你不需要全心全意地相信耶稣才能获得永生。没有任何经文是这么说的。信心没有程度之分。要么你相信,要么你不信。加上 “全心全意 ”这样的修饰语会让人感到困惑。他们不知道自己的信心是否足够。 你全心全意地相信2+2=4吗?这意味着什么?你全心全意地相信耶稣生于伯利恒吗?祂为我们的罪死在十字架上?祂从死里复活了?没有人会问你是否全心全意地相信这些事情。 你要么相信,要么不相信。不要无谓地把永生的应许复杂化。主和祂的使徒们没有这样做。Sola fide,只凭信。 关注恩典。 i 大卫·W·克劳德,《救恩有区别吗(暂译Does Salvation Make a Difference?)》第19页,这本小册子主张主权救恩观。 ii 有两节经文提到 “在你的心里”相信(《罗》10:9)和 “心里”相信(《罗》10:10)。还有一节经文提到 “心里相信得迟钝”(《路》24:25),不过这节经文是针对迟疑不信耶稣从死里复活的信徒说的。心里信或用心信是指内心相信(与用口承认不同,这是外在的)。心并不是指字面意义上的心,而是指信仰发生的内在自我。在《新约》中,“心 ”和 “意念 ”可以互换使用(如《来》8:10;10:16;《雅》4:8)。