Grace Evangelical Society

P.O. Box 1308, Denton, TX 76202
  • About
    • Home
    • Beliefs
    • Staff
    • Board of Directors
  • Resources
    • Grace in Focus Blog
    • Grace in Focus International Blogs
    • Grace in Focus Radio
    • Grace in Focus Magazine
    • Free eBooks
    • Journal of the GES
    • Book Reviews
    • Partners in Grace Newsletter
    • Audio Messages
    • Videos
    • Email Subscription
    • Bookstore
    • Online Tracts
  • Store
    • Main Page
    • On Sale
    • Return Policy
    • Your Cart
    • Your Account
  • Events
  • Connect
    • Contact Us
    • Free Grace Church and Bible Study Tracker
    • Free Grace Jobs
    • Ministry Links
  • Donate
    • One Time Donation
    • Monthly Donation
    • Your Account
  • Search
Home
→
Blog
→
What Do You Think about God’s Word Translation?

What Do You Think about God’s Word Translation?

February 25, 2022 by Bob Wilkin in Blog - Bible Translations, God’s Word Bible Translation

D. M. writes,

I am planning to gift my teenage grandchildren with new Bibles and am favorable toward the God’s Word translation for their daily reading with the NKJ also.

I want to make sure that the God’s Word version is accurate before buying it.

I listen to your podcast daily and read your blog. Thank you all so much for all that you do!

Back in 2015 I wrote two articles examining seven major Bible translations. See here and here. I decided to examine some of the same verses that I covered back then.

Galatians 1:8d (and 1:9d). Most translations read “let him be accursed” (KJV, NKJV, NASB, ESV, MEV; HCSB has “a curse be on him”). The God’s Word translation reads, “[he] should be condemned to hell.” There is nothing about Hades in this verse. Anathema refers to a curse. The GW translation seems to be reading its theology into this verse.

1 Corinthians 5:11. A common way to translate the key expression in this verse is “not to keep company with anyone named [or called] a brother” (NKJV, KJV, MEV) or “anyone who bears the name of brother” (ESV). Unfortunately, several translations change bearing the name to anyone who calls himself a Christian (NIV, NET; see also HCSB). The NASB even has any so-called brother.

God’s Word translation puts: “Now, what I meant was that you should not associate with people who call themselves brothers or sisters in the Christian faith” (italics added). The Greek says nothing about them calling themselves anything. The Greek says that they bear this name. The GW translation changes brother to brothers or sisters and it adds the words “in the Christian faith.”

James 2:14. The NKJV translation is representative of many: “What does it profit, my brethren, if someone says he has faith but does not have works? Can faith save him?” (MEV, KJV). A few translations change faith into that faith (NASB, ESV) or such faith (NIV) or even this kind of faith (NET).

The God’s Word translation changes brethren to brothers and sisters, and a man says he has faith to someone claims to have faith, and faith to this kind of faith: “My brothers and sisters, what good does it do if someone claims to have faith but doesn’t do any good things? Can this kind of faith save him?” (GW translation).

There is nothing in the Greek or the context to refer to a kind of faith.

God’s Word translation follows the so-called Critical Text, not the Majority Text, as can be seen in John 6:47 (leaving off in Me), Rom 8:1 (leaving off who do not walk according to the flesh, but according to the Spirit), and 1 John 4:19 (leaving off Him in we love Him).

It looks like the God’s Word translation is an amplified version based on the Critical Text, not the Majority Text, and is pushing a Lordship Salvation agenda.

D.M., I’d say get the KJV, NKJV, MEV, or if you want a Critical Text version try the NASB or the HCSB.

Subscribe by Email

  • Facebook
  • Twitter
  • Pinterest
  • LinkedIn
Bob_W

by Bob Wilkin

Bob Wilkin (ThM, PhD, Dallas Theological Seminary) is the Founder and Executive Director of Grace Evangelical Society and co-host of Grace in Focus Radio. He lives in Highland Village, TX with his wife, Sharon. His latest books are Faith Alone in One Hundred Verses and Turn and Live: The Power of Repentance.

If you wish to ask a question about a given blog, email us your question at ges@faithalone.org.

Cart

Recently Added

February 7, 2023

If You Throw Away or Abandon Your Faith, How Can You Still Be Saved?

Welcome to Grace in Focus radio. Today, Bob Wilkin and Ken Yates answer a question about “falling away from the faith.” What is the meaning...
February 7, 2023

Will the United States Be Excluded from Jesus’ Kingdom? 

Marguerite Galbraith, Sharon’s best friend, raised this interesting question. Many Evangelicals speculate that the United States will not be part of the Lord’s kingdom since...
February 6, 2023

What is the Difference in the “Follower of Jesus” and “Believer in Jesus”? Aren’t “Follower” and “Believer” Basically Synonyms? Also: Does Romans 11:35 Contradict the Doctrine of Eternal Rewards?

Welcome to Grace in Focus radio. Today and all this week, Ken Yates and Bob Wilkin are answering questions from listeners like you. What is...

Grace in Focus Radio

All Episodes

Listen to Stitcher

Listen on Spotify

Grace In Focus Magazine

Grace In Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

Subscribe for Free

The primary source of Grace Evangelical Society's funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.

Donate

Bookstore Specials

  • Inerrancy for Dummies $7.95 $5.00
  • Grudem Against Grace: A Defense of Free Grace Theology $15.00 $10.00
  • Confident in Christ, 2nd Edition $22.00 $5.00
  • Grace in Eclipse: A Study in Eternal Rewards (Second Edition) $15.00 $8.00
  • Here Walks My Enemy: The Story of Luis (Hardcover) $13.95 $5.00
Grace Evangelical Society

(940) 270-8827 / ges@faithalone.org

4851 S I-35E Suite 203, Corinth, TX 76210
P.O. Box 1308, Denton, TX 76202

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube