“Pero nosotros, que somos del día, seamos sobrios, habiéndonos vestido con la coraza de fe y de amor, y con la esperanza de salvación como yelmo. Porque no nos ha puesto Dios para ira, sino para alcanzar salvación por medio de nuestro Señor Jesucristo, quien murió por nosotros para que ya sea que velemos, o que durmamos, vivamos juntamente con él.” (1 Tesalonicenses 5:8-10).
¿Qué quería decir Pablo cuando hablaba de la esperanza de salvación? Esta expresión solo aparece aquí en la Biblia.
La expresión la esperanza de salvación confunde a la gente porque la palabra esperanza en español se refiere a un deseo, no a una certeza. Por lo tanto, muchos piensan que Pablo está diciendo que deseamos la salvación de la condenación eterna, pero que no sabemos si la tenemos.
Muchos pastores enseñan que esto es lo que Pablo quiere decir en 1 Tesalonicenses 5:8.
Pero eso no es en absoluto lo que Pablo está diciendo. En este versículo, Él usa las palabras esperanza y salvación para decir algo diferente.
La palabra griega para esperanza (elpis), a veces se refiere a un deseo cuyo cumplimiento es incierto (Filipenses 2:23; 1 Timoteo 3:14).
En el Nuevo Testamento, esperanza (elpis) se refiere a menudo a algo seguro, pero cuyo momento de realización se desconoce (Colosenses 1:27; 1 Timoteo 1:1; Tito 2:13).
En 1 Tesalonicenses, Pablo habla del Rapto. Cada capítulo termina con una referencia al mismo (1 Tesalonicenses 1:10; 2:19; 3:13; 4:13-18; 5:23). A lo largo de 1 y 2 Tesalonicenses, Pablo utiliza las palabras salvar (1 Tes 2:16; 2 Tes 2:10) y salvación (1 Tes 5:8, 9; 2 Tes 2:13) para referirse a la liberación de la ira de la Tribulacióni.
La esperanza de salvación en 1 Tesalonicenses 5:8 es el conocimiento de que Cristo regresará pronto y nos traerá a Sí mismo mediante el Rapto. Pero el momento es desconocido. Podría ocurrir este año. Podría ocurrir dentro de muchos años, décadas o siglos. Él nos salvará de la ira de la Tribulación. No pasaremos por ese tiempo terrible. Eso es un yelmo para nosotros. Mantiene nuestro cerebro intacto a pesar de todas las flechas y dardos que Satanás nos lanza.
Crisnostoii.
i Para más detalles, véase la discusión de esos versículos en The Grace New Testament Commentary [El Comentario del Nuevo Testamento de la Gracia].
ii ¿Comprendes este juego de palabras? Es la palabra “nosotros (nos)”, dentro la palabra “Cristo”. Significa: Nosotros en Cristo (Cris nos to).
__________
Bob Wilkin es el Director Ejecutivo de Grace Evangelical Society (Sociedad Evangélica de la Gracia). Vive en Highland Village, TX, con su esposa de 43 años, Sharon. Su libro más reciente es Turn and Live: The Power of Repentance [Tornar y Vivir: El Poder del Arrepentimiento]