Разве Господь Иисус не поверил в новообращённых в Ин 2:23? Часть 2
![](https://media.faithalone.org/wp-content/uploads/2024/06/01155230/%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D0%B2%D0%B5-%D0%93%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D1%8C-%D0%98%D0%B8%D1%81%D1%83%D1%81-%D0%BD%D0%B5-%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%BB-%D0%B2-%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%89%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D1%85-%D0%B2-%D0%98%D0%BD-2.2-930x780.jpg)
В предыдущем выпуске мы анализировали один из восьми стихов в Новом Завете, где pisteuō переведено как либо вверять, либо доверять. Слово pisteuō используется 246 раз в Новом Завете. Оно переводится как верить 238 раз, включая 99 в Евангелии от Иоанна. Мы с вами увидели в предыдущем выпуске, что Ин 2:24 не означает, что новые верующие