Słowo „ewangelia” jest interesującym, ale źle rozumianym słowem. W książce Boba Wilkina “The Ten Most Misunderstood Words” [„Dziesięć najbardziej niewłaściwie rozumianych słów w Biblii”], Bob wymienia je jako jedno z dziesięciu. Powodem, dla którego jest ono źle rozumiane, jest to, że kiedy większość chrześcijan słyszy słowo „ewangelia”, automatycznie zakłada, że oznacza ono to, w co dana osoba musi uwierzyć, aby zostać wiecznie zbawiona (lub też potoczniej mówiąc „jak pójść do nieba”).
Ale wielu chrześcijan wie również, że słowo to oznacza po prostu „dobrą nowinę”. Z pewnością to, jak zostać wiecznie zbawionym, jest dobrą nowiną! Ale powinno być oczywistym, że istnieją różne rodzaje dobrej nowiny. Na przykład, jeśli mówię, że Jezus przyjdzie ponownie, to jest to dobrą nowiną. Jeśli dentysta mówi, że nie masz żadnych ubytków, to również jest to dobrą nowiną. Słowo to, zatem, może więc mieć bardzo szeroki zakres znaczeniowy.
Kiedy widzimy w Biblii słowo „ewangelia” powinniśmy zawsze patrzeć na kontekst, aby zobaczyć, o jakiego rodzaju dobrej nowinie jest mowa. W tym blogu chcę omówić, jak to słowo jest używane w Liście do Rzymian.
Rzeczownik ten występuje w księdze 10 razy (1:1, 9, 16; 2:16; 10:16; 11:28; 15:16, 19, 29; 16:25). Czytelnik powinien być świadomy, że istnieją tu pewne problemy związane z manuskryptami greckimi. Jeśli spojrzeć na większość tłumaczeń angielskich Biblii, to istnieją pewne różnice. Na przykład w NASB2 (i w większości innych angielskich przekładów) słowo to nie występuje w 15:293. Ponadto, niektóre manuskrypty umieszczają werset 16:25 pod 14:24. Zastanawiam się, czy powodem, dla którego niektórzy kopiści pomijali słowo „ewangelia” w 15:29, jest to, że zdawali sobie sprawę, że to słowo nie oznacza tego, co myśleli, że oznacza (tzn. nie oznacza tego, w co dana osoba musi uwierzyć, aby zostać duchowo zbawiona).
Blog nie jest wystarczająco długi, aby omówić każde z wystąpień tego słowa w Liście do Rzymian. Ale może to być dobrym początkiem. Moim zdaniem, nawet szybkie spojrzenie na prawie połowę tych wystąpień pokaże, że słowo to nie oznacza w tych wersetach zbawienia od piekła. Jeśli ktoś przeczyta 2:16; 10:16; 15:16, 29 i 16:25, to odrobina refleksji natychmiast wskaże, że słowo „ewangelia” odnosi się w tych wersetach do czegoś innego. Zauważmy, na przykład, że w 10:16 Paweł mówi o „posłuszeństwie” dobrej nowinie, które obejmuje wzywanie i wyznawanie Pana ustami (w. 8-10). To jest coś, co człowiek robi po tym, jak [już] został zbawiony od piekła. Takie ćwiczenie jak to pomoże nam nauczyć się patrzeć na kontekst i nie zakładać automatycznie, że dane słowo zawsze oznacza to samo.
Inne przypadki, w których słowo to występuje w Liście do Rzymian, nie są tak jasne przy szybkim czytaniu. Chciałbym jednak skomentować Rz 1:16. Prawie wszyscy zgadzają się, że ten werset jest częścią myśli przewodniej tego listu . Znajduje się w nim słowo „ewangelia”. Paweł mówi, że nie wstydzi się „ewangelii”. Powodem tego jest to, że ona (ewangelia) ma w sobie moc zbawienia.
W Liście do Rzymian słowo „zbawienie” nie odnosi się do zbawienia od piekła. Zamiast tego, odnosi się ono do zbawienia od konsekwencji grzechu tu i teraz (w tym życiu). Boży gniew został okazany przeciwko grzechowi ludzkości (1:18). Sposobem, w jaki wierzący mogą uniknąć tego gniewu, jest chodzenie według Ducha Świętego. Duch Święty daje nam moc, aby żyć sprawiedliwie i doświadczać pozytywnych korzyści płynących z pobożności, zamiast negatywnych konsekwencji grzechu.
Paweł głosił „dobrą nowinę”, która dotyczyła czegoś więcej niż tylko tego, jak pójść do nieba. Głosił również dobrą nowinę, że Duch Święty mieszka w wierzącym i wierzący ma moc, aby żyć pobożnie. Ta rzeczywistość oznacza, że Chrystus pragnie żyć przez wierzącego dzięki swojemu Duchowi, a takie życie zaowocuje wielkimi nagrodami w przyszłym świecie. Wszystko to jest ewangelią – dobrą nowiną!
Sugerowałbym, że większość przypadków, w których słowo „ewangelia” występuje w Liście Rzymian właśnie to oznacza. Odnosi się ono do WSZYSTKICH dobrych wiadomości, których nauczał Paweł. Takie jest przecież znaczenie tego słowa w deklaracji tematycznej tego listu. Bóg nie tylko zbawił wierzącego od piekła, ale dał nam moc, moc która wzbudziła Jezusa z martwych, aby [w tej mocy] prowadzić nasze życie, zanim spotkamy się z Nim twarzą w twarz. Jak mówi Paweł, dobra nowina jest mocą Bożą. My posiadamy teraz tą moc [do prowadzenia pobożnego życia].
Jeśli słyszysz to po raz pierwszy, jest mało prawdopodobne, że ten krótki blog cię przekona. Chciałbym zachęcić do przeczytania tych wersetów, w których słowo „ewangelia” występuje w Liście do Rzymian. Rozmyślaj nad nimi i zobacz, czy takie znaczenie tego słowa nie ma sensu. Być może zauważysz, że ma ono więcej sensu niż to, co tradycyjnie uważamy za znaczenie tego słowa.