Nell’ambiente evangelico è comune che un predicatore o uno scrittore dica qualcosa del tipo: “Se la tua vita non dimostra che sei stato trasformato, allora dimostri di non avere una vera fede che salva”. Molti interpretano 2Co 5:17 nel senso che una persona diventa spiritualmente matura nel momento stesso in cui crede. Tutte le sue vecchie e cattive abitudini spariscono. Immediatamente. Alcolista? Non più. Irascibile? Non più. Pettegolo? Non più. Bugiardo? Non più. Ora siete una nuova creatura nel vostro vissuto. Le cose vecchie sono passate per sempre. Non c’è bisogno di Celebrate Recovery o di altri programmi. Siete immediatamente maturi nella fede.
In un articolo pubblicato su desiringGod.org (si veda qui), William Farley chiede: “Credere in Cristo ti ha cambiato?”. Dice: “La nuova nascita e il frutto spirituale non possono essere separati… Giovanni collega inevitabilmente la nuova nascita con un cambiamento di stile di vita”.
Aaron Armstrong del Progetto Vangelo scrive:
“Se siete nati di nuovo, non solo il vostro io interiore è cambiato, così come il vostro io esteriore, ma la radice e il principio stessi della vostra vita devono diventare totalmente nuovi. Quando siamo nel peccato, viviamo per noi stessi, ma quando siamo rinnovati, viviamo per Dio. Quando non siamo rigenerati, la norma è cercare il nostro piacere, la nostra crescita. Ma l’uomo che non vive con uno scopo ben diverso da questo, non è veramente nato di nuovo” (si veda qui).
Una volta ho predicato su 2Co 5:17 in una chiesa battista del Sud a Wichita Falls, TX. Nella classe c’era un cowboy sulla quarantina. Quando gli feci notare che molti sostengono che tutti i desideri carnali passati scompaiono nel momento in cui si crede in Cristo, si infuriò. Mi raccontò che era un ex-alcolista. Ha continuato a lottare contro l’alcolismo per anni dopo essere stato salvato. Poi si è disintossicato. Erano anni che non beveva più, ma disse che desiderava bere quasi ogni giorno. Considerava l’idea che si potesse maturare istantaneamente un insulto alla sua intelligenza.
Come lui, molti riconoscono che la crescita richiede tempo (1Co 3:1-3; Eb 5:12-14). Non esiste una maturità istantanea. Le vecchie abitudini non svaniscono semplicemente. Per una spiegazione del significato di 2Co 13:5, si veda qui.
Ho deciso di fare uno studio della parola trasformato (metamorphoō, da cui deriva la parola metamorfosi).
Essa ricorre solo quattro volte nel NT. Tutte e quattro sono molto famose, anche se la maggior parte delle principali traduzioni inglesi non traducono due dei casi come trasformato.
Due si trovano in versetti chiave sulla santificazione, Rm 12:2i e 2Co 3:18. Entrambi affermano che possiamo essere trasformati dallo Spirito Santo che rinnova la nostra mente attraverso le Scritture. In entrambi i casi, la trasformazione non è automatica: è possibile essere conformati a questo mondo (Rm 12:1-2). Molti credenti pensano alla stessa maniera del mondo (1Co 3:1-4).
Gli altri due casi si riferiscono al Signore Gesù. Egli fu trasfigurato o trasformato alla presenza di Pietro, Giacomo e Giovanni su un alto monte (Mt 17:2; Mr 9:2).ii
Quando siamo trasformati mediante il rinnovamento della nostra mente, diventiamo più simili a Cristo.
La parola inglese transformed, che traduce una parola greca diversa, si trova altre quattro volte nel NT nella NKJV (e nella KJV). Tre volte (2Co 11:13-15) viene usata la parola metaschēmatizō per riferirsi a falsificazioni spirituali. C’erano “falsi apostoli” che “si trasformano in apostoli di Cristo” (2Co 11:13). Paolo dice che “Satana stesso si trasforma in angelo di luce” (2Co 11:14). Aggiunge che anche i ministri di Satana “si trasformano in ministri di giustizia” (2 Cor 11:15). Nella maggior parte delle traduzioni inglesi troviamo tradotto come travestono in tutti e tre i versetti (NASB, NET, HCSB, CEB, CSB, ESV, RSV). Credo che sia una traduzione migliore di quella della NKJV.
L’ultimo uso della parola inglese transformed si trova in Fl 3:21, traducendo sempre metaschēmatizō. La maggior parte delle traduzioni rendono la parola con trasformerà (NKJV, NIV, NET, NASB, HCSB, CEB, CSB, ESV). Alcune traduzioni la rendono con cambierà (KJV, WEB, RSV). La NIV e la NET si uniscono alla NKJV nel tradurre con trasformerà.
Il pensiero, la parola e le azioni dei credenti dovrebbero trasformarsi ma non è garantito che accada in questa vita. (È garantito che accadrà al ritorno di Cristo; si veda 1 Giovanni 3:2.) Non è automatico. Se un credente trova una chiesa solida che insegna la Bibbia e ascolta attivamente, ogni settimana, con l’interesse e il desiderio di essere cambiato, sarà trasformato un po’ alla volta.
La nuova nascita non porta ad una trasformazione istantanea ma rende possibile una trasformazione graduale nel tempo.
i Si veda qui un mio articolo su Ro 12:2.
ii In Mt 17:2 e Mr 9:2, due traduzioni – l’HCSB e la CEB – traducono la parola con trasformato.
di Bob Wilkin
_____________
Bob Wilkin (ThM, PhD, Dallas Theological Seminary) è il Fondatore e Direttore Esecutivo della Grace Evangelical Society e co-presentatore del programma Radio Grace in Focus. Vive a Highland Village, Texas, con sua moglie Sharon. I suoi ultimi libri sono Faith Alone in One Hundred Verses e Turn and Live: The Power of Repentance.