Grace Evangelical Society

P.O. Box 1308, Denton, TX 76202
  • About
    • Home
    • Beliefs
    • Staff
    • Board of Directors
  • Resources
    • Grace in Focus Blog
    • Grace in Focus International Blogs
    • Grace in Focus Radio
    • Grace in Focus Magazine
    • Free eBooks
    • Journal of the GES
    • Book Reviews
    • Partners in Grace Newsletter
    • Audio Messages
    • Videos
    • Email Subscription
    • Online Tracts
  • Store
    • Main Page
    • On Sale
    • Return Policy
    • Your Cart
    • Your Account
  • Events
  • Seminary
    • Seminary Info
    • GES Seminary Curriculum
    • GES Seminary Faculty
  • Connect
    • Contact Us
    • Free Grace Church and Bible Study Tracker
    • Free Grace Jobs
    • Ministry Links
  • Donate
    • One Time Donation
    • Monthly Donation
    • Your Account
  • Search
Home
→
Blog
→
Idioms, Language Learning, and Giving Light

Idioms, Language Learning, and Giving Light

January 17, 2017 by Ken Yates in Blog

by Ken Yates

Recently, I undertook the task of learning Spanish. When we study another language we soon learn that other folks use phrases that do not make sense to us. Sometimes we see these phrases and think we know what they mean, but then realize that they mean something completely different.

For example, I was listening to some folks speaking Spanish recently. I didn’t understand everything that was being said, but I understood one of them say that a woman had given light to another person. I didn’t understand the context very clearly, yet tried to understand the meaning of that phrase. What does it mean to “give light to somebody?’

Based upon my understanding of the phrase, with my background, I thought that perhaps it meant that the other person was a smoker. Perhaps I missed the word “a” and what was said was that the woman had given “a” light to the other person.

Then I thought that maybe she had helped somebody understand something. The other person did not understand something and the woman shed light on the situation. She was able to explain something to the other person.

When I finally figured out what the phrase meant I laughed out loud. I had completely “missed the boat.” The reader should notice that the phrase “missed the boat” would very likely be misinterpreted by a non-English speaker. Such a speaker would probably think that I had planned on a trip over water, perhaps a vacation, but was late and missed getting on my mode of transportation!

I discovered the meaning of the Spanish phrase “giving light” while reading the Bible. In a Spanish version of the Bible, in Matthew it says that when Mary gave birth to Jesus that she “gave light” to her first-born Son and wrapped Him in cloth. Was I ever far off! The phrase means to give birth and in doing so, a woman gives light (we might describe it as bringing into the light) the new born child.

This is an important lesson to learn. The New Testament, of course, was written in a language that is foreign to us. We should expect to find phrases that we don’t understand and, if we are not careful, will misinterpret.

A case in point is Matthew 24:51. In that verse, Jesus says to one of His servants that if he is unfaithful the Lord will, “cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.” In this verse alone there are three phrases that we must look at carefully. The first in “cut him asunder.” The second is “appoint with the hypocrites.” The third is “weeping and gnashing of teeth.”

It always amazes me that English speakers almost always look at these phrases and conclude that they all mean that the servant is sent to hell and experiences burning there. Even though in the English world that is what we think they mean, it is clear that when we look at the context, Jesus is not talking about that.

Instead, all three phrases refer to what happens when a servant does not act like a faithful servant. They describe what happens when such a person is rebuked. But that person is still a servant. When it came to the phrase “giving light” I had to see it in context. In the case of Matthew 24:51, the context will keep us from misinterpreting phrases that we assume we know the meaning of. You might say, the context gives light on the intended meaning.

Subscribe by Email

  • Facebook
  • X
  • Pinterest
  • LinkedIn
Ken_Y

by Ken Yates

Ken Yates (ThM, PhD, Dallas Theological Seminary) is the Editor of the Journal of the Grace Evangelical Society and GES’s East Coast and International speaker. His latest book is Mark: Lessons in Discipleship.

If you wish to ask a question about a given blog, email us your question at ges@faithalone.org.

Recently Added

December 22, 2025

What Is Christian Apologetics? 

Bible college and seminary students learn about a subject called apologetics.   In our online seminary, GES is offering a free thirteen-week elective on apologetics, taught by Dr. Jeff Spencer.i   New students can apply to...
December 22, 2025

Who Are the Two Witnesses of Revelation 11?

Welcome to the Grace in Focus podcast. Today, Bob Wilkin and Philippe Sterling are continuing a short series about Eschatology. What is the scene that...
December 19, 2025

Abimelech Reaped What He Sowed 

Abimelech was an evil man. He killed sixty-nine of his half-brothers to rule unchallenged over the area around the town of Shechem. The men of Shechem wanted Abimelech to rule over them and supported him in the...

Grace in Focus Radio

All Episodes

Listen on Apple Podcasts

Listen on Spotify

Listen on YouTube

Grace In Focus Magazine

Grace In Focus is sent to subscribers in the United States free of charge.

Subscribe for Free

The primary source of Grace Evangelical Society's funding is through charitable contributions. GES uses all contributions and proceeds from the sales of our resources to further the gospel of grace in the United States and abroad.

Donate

Grace Evangelical Society

(940) 270-8827 / ges@faithalone.org

4851 S I-35E Suite 203, Corinth, TX 76210
P.O. Box 1308, Denton, TX 76202

  • Facebook
  • Twitter
  • YouTube
  • Instagram