Obrigado por esta excelente pergunta:
No Salmo 119, há títulos em negrito a cada oito versículos. Quem são esses?
O Salmo 119 é um Salmo do alfabeto.
Existem 22 letras no alfabeto hebraico.
Cada letra tem oito versos no Sl 119. É por isso que este é o Salmo mais longo e o capítulo mais longo da Bíblia, tendo 176 versos (22 vezes 8).
Todos os versículos 1-8 começam com a primeira letra hebraica, aleph.
Os versos 9-16 começam com a segunda letra, Beth.
A propósito, observe que em hebraico as duas primeiras letras são aleph beth. O grego é quase o mesmo, com alfa beta as duas primeiras letras. Obtemos a palavra alfabeto das duas primeiras letras do grego e hebraico.
Os versos 17-24 começam com a terceira letra, gimel. (O hebraico não tem “c”).
Esse padrão continua até os últimos 8 versículos, Sl 119: 169-176, que começam todos com a última letra hebraica, tav.
A Wikipedia relata que “O político britânico William Wilberforce recitaria o Salmo inteiro, enquanto voltava do Parlamento, através do Hyde Park, para sua casa.”
Não encontrei nenhuma tradução em inglês que tente iniciar cada versículo em cada agrupamento de oito para começar com as letras corretas em inglês (por exemplo, a, b, g …).
Aqui está minha paráfrase dos versículos 1-4 para que todos eles comecem com a letra “a”:
Bem-aventurado é o irrepreensível que anda segundo a lei do Senhor.
Quem guarda Seus estatutos e O busca de todo o coração é abençoado.
Além disso, ele não faz nada de errado; ele anda em seus caminhos.
E você estabeleceu preceitos que devem ser totalmente obedecidos.
Aqui está minha paráfrase de 9-12 para que todos eles comecem com a letra “b”:
Por qual método um jovem pode manter seu caminho puro? Vivendo de acordo com sua palavra.
De todo o meu coração, tenho te procurado; não me deixe desviar de seus comandos.
Ao esconder a tua palavra no meu coração, procuro não pecar contra ti.
Bendito sejas, ó Senhor! Ensine-me seus estatutos.
Poderíamos encontrar uma tradução para o inglês do Salmo 119 em que cada versículo começasse com a letra correta para refletir o que o hebraico faz? Eu acho que podemos.
Aqui está um poema em inglês que faz isso, mas com apenas um uso de cada letra:
Mais uma vez, estou sentado com uma caneta na mão e um papel na minha frente,
Quebrando todas as portas, tentando libertar meus sentimentos.
Com cuidado, estou escolhendo as palavras para escrever.
Não quero guardar nada dentro.
Tudo dentro de mim eu quero dizer.
Por muito tempo, venho tentando, dia após dia.
Acho que é fácil, mas não é de forma alguma.
O quanto eu tentei te dizer
Em todos os sentidos, mas eu não poderia fazer isso.
Apenas palavras simples que tenho que escrever,
Palavras mágicas que farão tudo certo.
Te amo profundamente do fundo do meu coração.
Minha vida não significa nada quando estamos separados.
Ninguém além de você pode me fazer sentir tão completo.
Ooh, meu amor, devemos ser; esse é o nosso destino.
Por favor, fique comigo para sempre e para sempre.
Desista de qualquer coisa, mas nunca me deixe.
Bem dentro do meu coração você sempre estará.
Tão feliz que me sinto quando você está comigo.
Espero estar sempre perto de você.
Único é o caminho que sinto por você.
Muito feliz, voando sem asas.
Que alegria para o meu coração o seu toque traz.
Extremamente perfeito, sinto-me perto de você.
Sim, meu amor, é isso que eu quero que você saiba.
Zilhões de palavras que tenho no coração para dizer, e todas elas são verdadeiras.Fonte: https: //www.familyfriendpoems.com/
poem/alphabet-of-love