WW pune o întrebare interesantă despre credința care mântuiește:
Îmi place canalul tău. ÎNTREBARE: Faptele Apostolilor 8:37 spune: Filip a zis: „Dacă crezi din toată inima, se poate”. Famenul a răspuns: „Cred că Isus Hristos este Fiul lui Dumnezeu.” O persoană poate fi mântuită crezând, dar fără să creadă „din toată inima”? Este posibil să existe un „aproape” a crede? Cum putem măsura ce înseamnă „TOATĂ” inima?
Acesta este singurul verset din Biblie care vorbește despre a crede „din toată inima.”
De fapt, niciun alt verset din Biblie nu face referire la diferite niveluri sau grade ale credinței.i
Cu toate acestea, mai există alte trei versete în care apare expresia „din toată inima ta”. Domnul a spus că cea mai mare poruncă este: „Să iubeşti pe Domnul, Dumnezeul tău, cu toată inima ta, cu tot sufletul tău şi cu tot cugetul tău.” (Matei 22:37; Marcu 12:30; Luca 10:27). Aceste versete vorbesc despre sfințire. Ele nu stabilesc o condiție pentru viața veșnică.
Faptele Apostolilor 8:37 nu se regăsește în majoritatea manuscriselor grecești. De fapt, nici Textul Majoritar, nici așa-numitul Text Critic nu includ acest verset. El apare doar în câteva manuscrise. Din păcate, micul grup de manuscrise pe care Erasm l-a folosit pentru a dezvolta Textus Receptus (TR) includea acest verset.
Comentariul Textual asupra Noului Testament Grecesc al lui Metzger afirmă: „Deși pasajul nu apare în manuscrisul medieval târziu pe care Erasm s-a bazat în principal pentru ediția sa (ms. 2), acesta apare în marginea altui manuscris (ms. 4). Erasm l-a inclus în textul său, „considerând că fusese omis din greșeală de către scribi” (pag. 315-316).
Este evident că această frază nu este Scriptură. Totuși, deoarece unii consideră că tot ce se găsește în versiunea Cornilescu este Scriptură, voi face câteva observații suplimentare.
În primul rând, subiectul aici este botezul, nu regenerarea. Famenul etiopian deja crezuse și era născut din nou (Faptele Apostolilor 8:34-36).
În al doilea rând, textul contestat nu spune că bărbatul ar fi afirmat că are o credință extraordinară. El a răspuns pur și simplu: „Cred că Isus Hristos este Fiul lui Dumnezeu.” Apoi Filip l-a botezat. Nu l-a întrebat dacă crede din toată inima.
În al treilea rând, WW are dreptate: Credința nu are jumătăți de măsură: ori credem ceva, ori nu.
În al patrulea rând, așa cum am menționat anterior, niciun alt verset din Biblie nu face distincție între diferite grade ale credinței.
În al cincilea rând, Evanghelia după Ioan, singura carte evanghelistică din Biblie (Ioan 20:30-31), îl citează în mod repetat pe Domnul Isus spunând că cel ce crede în El are viață veșnică și nu va pieri niciodată, nu va muri spiritual și nu va fi aruncat afară. El nu a sugerat niciodată că ar fi necesară o anumită măsură de credință pentru a fi născut din nou.
În al șaselea rând, deși probabil există unii susținători ai doctrinei King James Onlyii (KJO) carecitează acest verset pentru a demonstra că este nevoie de un tip special de credință pentru a fi născut din nou, nu cunosc pe nimeni care să facă acest lucru. Presupun că majoritatea susținătorilor KJO învață că “whosoever surely meaneth meiii [„oricine” fără îndoială se referă la mine.]” Cred că aceștia ar fi de acord cu cele cinci puncte pe care le-am menționat mai sus.
Oricine crede în Domnul Isus Hristos are viață veșnică și nu va pieri niciodată (Ioan 3:16; 5:24; 6:35, 37, 47; 11:25-27; 20:31; Faptele Apostolilor 16:31; Efeseni 2:8-9). Aceasta este o veste bună.
Menține harul în prim-plan
__________
i Sunt conștient că Isus a vorbit uneori despre „atâta credință”. Totuși, El se referea la cineva care credea în ceva dificil de acceptat și în care puțini oameni credeau. Nu era vorba despre un tip special de credință. Pentru mai multe detalii, poți consulta articolele în limba engleză: „51% faith” despre perspectiva postmodernă asupra credinței și „Should we rethink the idea of degrees of faith?” despre ceea ce a spus Isus cu privire la a avea o mare credință. Aceste articole pot fi găsite pe site-ul faithalone.org folosind funcția de căutare.
ii (Nota traducătorului): La fel ca Biblia Cornilescu, traducerea engleză King James Version (KJV) se bazează pe Textus Receptus (TR), care include Faptele Apostolilor 8:37. Mișcarea „King James Only” (KJO) susține că traducerea King James Version (KJV) este singura valabilă și pe deplin inspirată, considerând alte traduceri moderne inferioare sau corupte. Această abordare a generat dezbateri despre autoritatea traducerilor Bibliei în limba engleză.
iii Acesta este titlul unui imn celebru pe care obișnuiam să-l cântăm la Prima Biserică Baptistă din Dallas, în 1980, când eram intern în departamentul de liceu.