Ho una numerosa collezione di pamphlets, ma soltanto pochi danno un chiaro messaggio evangelistico. L’articolo di oggi viene da una mia risposta ad un ennesimo volantino che cita il Libro di Romani. Ringrazio Charles per avermelo mandato. Il pamphlet si intitola La mappa di Romani per il Paradiso (La mappa di Romani). Charles ci ha attaccato un post-it sul quale ha scritto, “un triste eppur divertente pamphlet che ho ricevuto dalla chiesa battista locale”
La maggior parte dei volantini su Romani includono versi primari da Romani, ma anche alcuni versi che non ne fanno parte. Versi popolari che vengono aggiunti ma che non fanno parte di Romani includono Giovanni 1:12 e Apocalisse 3:20.
La mappa di Romani contiene solo versi dalla stessa lettera e questo la rende abbastanza unica. Ha versi da Romani 1,2,3,4,5,6 e 10. (includendo romani 10:9, 10, 13).
Se la leggeste tutta fino alla preghiera finale, pensereste che per essere salvati dalla dannazione eterna bisogna “confessare…il Signore Gesù” e credere che “Gesù soltanto può1 salvarti.” Eppure, quando arrivi all’ultima pagina, trovi una preghiera del peccatore che aggiunge una serie di elementi che non sono menzionati in nessuno dei versi citati prima. Lo trovo davvero irritante.
Ecco la preghiera che viene suggerita:
Caro Padre celeste, so di essere un peccatore e di avere bisogno del tuo perdono. Credo che Gesù è morto per i miei peccati. Voglio abbandonare il peccato. Ti chiedo ora Gesù Cristo di venire nel mio cuore e nella mia vita e di essere il mio Salvatore personale. Voglio, con la grazia di Dio, seguire ed obbedire Cristo come Signore del mio cuore e vita. Amen.
L’italico non era contenuto in nessun verso citato nel pamphlet. Tutto quella roba è stata introdotta dal nulla. Nessuno dei versi citati menziona la volontà di pentirsi dei peccati. (E perché solo la volontà?) Nessuno parla di chiedere a Gesù Cristo di venire nel proprio cuore e vita. Nessuno menziona l’idea di un salvatore personale. Nemmeno l’idea di dover volere di seguire ed obbedire Cristo era in nessuno dei versi citati. (ancora, perché solo la volontà?)
Immaginate di essere un non credente e state leggendo questo pamphlet. Se ci riflettete su, magari vi chiederete perché la preghiera alla fine devia così tanto dai versi citati. E vi chiederete perché avete bisogno di pregare per essere salvati. Nessuno dei versi riportati menziona una preghiera che bisogna dire per essere salvati.
Il problema con volantini del genere non è solo che aggiunge alla fine cose che non si trovano nei versi riportati. Questo tipo di approccio è sbagliato. Ciò che è peggio è che le cose aggiunte non sono accurate.
Avete mai messo l’indirizzo sbagliato nel vostro GPS? Eravate sorpresi quando non siete giunti alla destinazione che volevate. Un pamphlet evangelistico fuorviante è così. Non è una mappa che conduce al paradiso.
Per essere salvato dalla condanna eterna, bisogna credere nel Signore Gesù Cristo per ricevere il dono di Dio, la vita eterna (Giovanni 3:16; 4:10; Efe 2:8-9). La mappa di Romani non dice nulla riguardo la vita eterna e l’essere salvati una volta e per tutte.
Ecco un ultimo paragrafo suggerito: Se credi nel Signore Gesù Cristo per le Sue promesse, la vita eterna che non potrà mai essere persa, allora sarai salvato non solo ora, ma per sempre (Giovanni 3:16). Qualunque cosa tu faccia o non faccia in futuro, sarai salvato una volta per tutte (Giovanni 11:26). Non puoi contribuire alla tua salvezza allontanandoti dai peccati, affidando la tua vita a Cristo o compiendo buone opere (Ef 2,8-9). L’unica condizione è credere in Gesù. Se ti sembra troppo semplice, allora pregaci su. Chiedi a Dio di mostrarti se è vero. Potresti leggere un capitolo al giorno del Vangelo di Giovanni mentre continui a pregare per la guida di Dio. Egli remunera coloro che lo cercano diligentemente (Eb 11,6).
Tuttavia, nota bene. Anche se quella fosse la chiusura di questo pamphlet della Mappa dei Romani, sarebbe comunque confuso perché nulla di ciò che viene descritto in quella chiusura si trova nei versetti che hanno citato. La Bibbia è la nostra fonte di verità, non le nostre parole nel paragrafo conclusivo. Se il paragrafo conclusivo non trasmette ciò che dicono i versetti biblici citati, allora il volantino è impreciso e confuso.
Come mostrano Zane Hodges e Steve Elkins nei loro rispettivi commentari sui Romani, le parole salvare e salvezza in Romani si riferiscono sempre alla liberazione dall’ira di Dio in questa vita, non alla liberazione dalla condanna eterna. Mostrano che quando Paolo vuole parlare della questione del nostro destino eterno, parla di giustificazione e di giustizia imputata (Rm 3:21-4:25).
Quindi, se volessimo scrivere un volantino evangelistico usando solo i Romani, parleremmo di giustificazione, non di salvezza, e ci concentreremmo sulla sezione della giustificazione del libro. Questi tre versetti di Romani potrebbero essere utili da inserire: “Perché la Scrittura dice così? “Abramo credette a Dio e gli fu imputato a giustizia”. Ora, a chi lavora, il salario non è considerato come grazia, ma come debito. A chi invece non lavora, ma crede in colui che giustifica gli empi, la sua fede è imputata a giustizia…” (Rm 4,3-5). Tuttavia, anche quei versetti non menzionano il Signore Gesù Cristo. Abramo credette a Dio riguardo alla venuta del Messia (Giovanni 8:56-58; Eb 11:10). Quindi, si dovrebbe anche includere un versetto come Rom 3:22, “… la giustizia di Dio [è] attraverso la fede in Gesù Cristo, a tutti e su tutti coloro che credono”.
Una persona può essere giustificata credendo al messaggio di giustificazione in Romani. Ma una volta che un volantino evangelistico va fuori da quella sezione, rischia di confondere le persone. Inoltre, Romani non è un libro a scopo evangelistico. Se vogliamo un pamphlet che citi solo i versetti di un libro, la scelta migliore sarebbe il Vangelo di Giovanni. Si potrebbe produrre un volantino che non contenga altro che citazioni dal Signore Gesù Cristo. 2 E il Vangelo di Giovanni è a scopo evangelistico (Giovanni 20:31).
Santi, manteniamolo semplice!
___
1 Notare che dice che Gesù può salvarti, non che garantisce di salvarti se soddisfi le condizioni