“а мы духом ожидаем и надеемся праведности от веры.” (Гал 5:5)
Я писал о похожих выражениях Павла (надежде на вечную жизнь и надежде на спасение) в недавних выпусках нашего блога. А как на счёт надежды на праведность от веры?
Это странное выражение. Оно звучит как-то неправильно, непохоже на стиль Павла.
Я написал комментарий к Посланию Галатам для The Grace New Testament Commentary [Комментарий благодати к Новому Завету]. Однако я не помню, как я прокомментировал эту фразу. Помню, как однажды я попросил Зейна Ходжеса объяснить мне один стих, а он шокировал меня своим ответом: “Я не помню, как я его понимаю. Мне надо проверить, что я написал.”. Что ж, теперь я его понимаю. Оказывается, можно забыть собственную интерпретацию библейского стиха.
Перед тем как посмотреть свой комментарий, могу сказать, что говоря “ожидаем”, Павел имеет ввиду скорое возвращение Христа и то, что мы обретем в тот момент. Поскольку мы уже обладаем праведностью по вере касательно нашей позиции во Христе, Павел говорит здесь о праведности от веры касательно нашего христианского опыта.
А теперь, давайте я открою свой комментарий.
Что ж, я правильно рассуждал. Но моя формулировка в комментарии мне нравится больше:
5:5. Некоторые или, возможно, многие из верующих в Галатии старались оправдаться перед Богом исполнением Закона. Павел и его со-работники напротив “через Духа верою с нетерпением ожидали надежды о праведности” (перевод автора). В греческом оригинале выражению “верою” предшествует как глаголу (ожидаем), так и дополнению (праведности от веры). Павел и его со-работники с нетерпением ожидали не оправдания по вере как подразумевает Новый перевод короля Иакова [пер. в Синодальном переводе – «от веры»]. Они верою с нетерпением ожидали надежду о праведности, то есть время, когда праведность будет заполнять землю во время праведного правления Иисуса (см. 1 Иоанна 3:2) (“Galatians”, стр. 846).
Интересно, Павел имел ввиду, что верою мы с нетерпением ожидаем праведного царства (как я утверждаю в своём комментарии), либо же личную праведность в христианской опыте, как я упомянул вначале данной статьи? Или, может, он имел ввиду и то, и другое? Думаю, последнее вероятнее всего. Наступит время, когда мы будем абсолютно праведны в своём христианском опыте (Откровение 21-22). Это будет величайшее переживание.
____
Боб Уилкин работает исполнительным директором в Grace Evangelical Society [пер. Евангелическое Общество Благодати] и со-ведущим на радио Grace in Focus [пер. Благодать в фокусе]. Проживает в Техасе со своей женой Шерон. Его последняя книга — Turn and Live: The Power of Repentance [пер. Обратитесь и живите: сила покаяния]