Я не знаю, корректно ли называть то, что мы покупаем себе, подарком, но я слышал, что люди так говорят.
Поэтому я решил ввести в строку поиска в интернете “купить себе подарок”. К моему удивлению я получил 566 млн результатов. Первый утверждал: “Исследования показывают, что трата денег на других может принести нам больше счастья, чем трата денег на самих себя. И всё же это не означает, что покупать себе подарки это плохо” (курсив добавлен).
Следующий заголовок гласил “Счастье в том, чтобы купить себе подарок: Вы его заслужили!” Далее был результат под названием: “Почему Вам стоит купить себе подарок”. Затем “40 лучших подарков которые можно себе купить в 2024 году”, “Как принять акт дарения подарка самому себе”, “Относитесь к себе хорошо: 4 законных причины купить себе подарок”. И так далее, и тому подобное…
А как на счёт подарка, который Бог дарует всем, кто верит в Его Сына? Можем ли мы купить такой подарок? Господь Иисус назвал вечную жизнь “дар Бога” (Ин 4:10, 14), а также апостол Павел (Эф 2:5, 8-9).
Господь Иисус Христос купил дар вечной жизни, пролив Свою кровь на кресте. Мы часто поём: “Иисус всё выплатил. Я всем Ему обязан(а)”. И всё же выражение “всё выплатил” не присутствует в Писании. Слово “выплатил” никогда не используется в Писании, когда речь идёт о смерти Господа на кресте.
В отношении смерти Иисуса Христа используются несколько слов. Одно из них – слово “купил” (agarazō). “Ибо вы куплены [дорогою] ценою” (1 Кор 6:20; 7:23). Другое слово – связанное с ним “искупленный” (exagarzō). “Христос искупил нас” (Га 3:13; 4:5). “зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы, но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца” (1 Пе 1:18-19). “Кровию Своею искупил нас Богу” (Откр 5:9). Также есть слово “искупление” (antilutron). “..предавший Себя для искупления всех” (1 Тим 2:6).
Но разве не может быть так, что Господь Иисус Христос заплатил цену за дар вечной жизни, и в то же время есть цена, которую мы должны заплатить?
Многие пасторы и теологи говорят, что вечная жизнь это дар, который стоит нам всего. У Джерри Мойера (англ. Jerry Moyer) есть статья под названием “Salvation Is a Free Gift that Will Cost You Everything!” (пер. Спасение это бесплатный дар, который будет стоить Вам всего!) Смотри здесь. На сайте Brandonweb.com есть такая статья: “The High Cost of the Free Gift Romans 6:23.” (пер. Высокая стоимость бесплатного дара. Римлянам 6:23).
Профессоры Джеймс Бойс, Джон Пайпер и Джон МакАртур все учат, что этот дар стоит человеку всего. См. моё 6-минутное видео.
Хотя это и может прозвучать логично, всё же это как в сказке Андерсена: “А король-то голый!”. Писание ясно говорит, что наше спасение дано нам “не от дел, чтобы никто не хвалился.” (Эф 2:8-9). Вечная жизнь дана нам бесплатно, без каких-либо затрат с нашей стороны (Откр 22:17).
Если необходимо отдать все, чтобы обрести вечную жизнь, то это не дар Бога. Когда Бог дарует дар вечной жизни, он абсолютно бесплатен для получателя.
Не знаю, корректно ли говорить о какой-либо покупке, сделанной нами, как о подарке самим себе, но если да, то получается, что мы купили его.
Не знаю, корректно ли называть подарком то, что было частично оплачено другим человеком и частично нами, но если это так, то мы купили его с небольшой помощью со стороны друга.
В течение моей жизни я получил гору подарков на свой день рождения и Рождество, но меня ни разу не попросили заплатить мою часть, а Вас?
Разумеется, для тех из нас, кто знает, что мы навеки обезопасены через веру во Христа, независимо от каких-либо затрат с нашей стороны, это должно послужить высокой мотивацией для того, чтобы жить для Него. Благодарность это мощный мотиватор, как и желание похвалы от Того, Кто важнее всего для нас (1 Кор 9:27). Нам нужно жить каждый день в свете грядущего Судилища Христова. Но утверждать, что мы должны жить для Него, чтобы попасть в Его царство, значит искажать обещание о вечной жизни.
____
Боб Уилкин работает исполнительным директором в Grace Evangelical Society [пер. Евангелическое Общество Благодати] и со-ведущим на радио Grace in Focus [пер. Благодать в фокусе]. Проживает в Техасе со своей женой Шерон. Его последняя книга — Turn and Live: The Power of Repentance [пер. Обратитесь и живите: сила покаяния]