В сентябрьском номере 2022 года журнала Сhristianity Today (CT) есть интервью с автором Джастином Ариэлем Бэйли (англ. Justin Ariel Bailey), который написал книгу о богословии и культуре.
Название интервью, которое также является названием и этого блога, было взято из ответа Бэйли на вопрос “Как глубокое понимание культуры может содействовать возвещению Евангелия и ученичеству?”
Что имел ввиду Бэйли? Верит ли он, что благая весть будет отличаться в зависимости от культуры?
Ответ на вопрос “Какой была бы благая весть для этих людей?” так и не был приведен в данном в интервью. Бэйли продолжил, говоря в следующей секции, что “Существовала также большая восприимчивость к тому факту, что культура не сводится к одним идеям и что культурное ученичество должно выходить за рамки того, чтобы просто передавать правильно информацию людям” (стр. 74).
Думает ли Бэйли так же о возвещении благой вести?i Культурной евангелизации необходимо “выходить за рамки того, чтобы просто передавать правильно информацию людям”? Кажется, он полагает именно так.
Я нашёл подкаст (см. здесь), где он заявил, что мы навеки обезопасены, потому что “Бог пообещал быть преданным нам” и “благодаря тому, что Иисус сделал для нас”. Это прозвучало хорошо. Но далее в том же интервью он сказал, что мы в безопасности не просто “потому что мы все обладаем правильными ответами”.
Я также открыл его же статью в том же журнале под названием “Сомневайтесь, не будьте гордыми” (см. здесь), где он пишет: “Меня вырастили в религиозном контексте, в котором подчеркивались уверенность, принятие решений и преобладание Писания над опытом. Такие акценты не столько некорректны, сколько неполны. Нет ничего плохого в том, чтобы стоять на твёрдой основе или стараться изучить мир, стоя на стабильном основании.” Далее он продолжил, говоря “Но жизнь полна острых углов, которые пробивают наши иллюзии о контроле. По крайней мере это то, что я понял, когда ходил в университет в большом городе, начал бороться с сомнениями и работать в служении.”
Для меня неясно, во что Бэйли верит в отношении того, что человек должен сделать, чтобы обрести вечную жизнь. И это внушает беспокойство. Его вопрос: “Какой будет благая весть для этих людей?” также внушает беспокойство. Это не тот вопрос, которым мы должны задаваться.
Иоанна 3:16 содержит благую весть для всех людей всех культур. Наше послание не меняется в зависимости от культуры. Мы уверены так же, как был уверен и Бэйли в детстве, а не сомневаемся, как он сомневался во время учёбы в университете и семинарии. Благая весть в том, что все, кто верят в Иисуса Христа обладают вечной жизнью и никогда не погибнут. Хотя нам конечно же необходимо быть чуткими к культурным особенностям, когда мы возвещаем Евангелие, мы не можем менять благую весть в зависимости от культуры. Благая весть неизменна.
iКогда я редактировал этот блог, Кен Йейтс спросил: “Ты уверен, что автор считает, что существует разница между евангелизацией и ученичеством?” Это верно. Возможно, он как и многие другие сливает воедино евнгелизацию и ученичество.
____
Боб Уилкин работает исполнительным директором в Grace Evangelical Society [пер. Евангелическое Общество Благодати] и со-ведущим на радио Grace in Focus [пер. Благодать в фокусе]. Проживает в Техасе со своей женой Шерон. Его последняя книга — Turn and Live: The Power of Repentance [пер. Обратитесь и живите: сила покаяния]